The Complete Novels. D. H. LawrenceЧитать онлайн книгу.
its cold lips deeply of his warmth. Throwing himself down on the sand that was soft and warm as white fur, he lay glistening wet, panting, swelling with glad pride at having conquered also this small, inaccessible sea-cave, creeping into it like a white bee into a white virgin blossom that had waited, how long, for its bee.
The sand was warm to his breast, and his belly, and his arms. It was like a great body he cleaved to. Almost, he fancied, he felt it heaving under him in its breathing. Then he turned his face to the sun, and laughed. All the while, he hugged the warm body of the sea-bay beneath him. He spread his hands upon the sand; he took it in handfuls, and let it run smooth, warm, delightful, through his fingers.
‘Surely,’ he said to himself, ‘it is like Helena;’ and he laid his hands again on the warm body of the shore, let them wander, discovering, gathering all the warmth, the softness, the strange wonder of smooth warm pebbles, then shrinking from the deep weight of cold his hand encountered as he burrowed under the surface wrist-deep. In the end he found the cold mystery of the deep sand also thrilling. He pushed in his hands again and deeper, enjoying the almost hurt of the dark, heavy coldness. For the sun and the white flower of the bay were breathing and kissing him dry, were holding him in their warm concave, like a bee in a flower, like himself on the bosom of Helena, and flowing like the warmth of her breath in his hair came the sunshine, breathing near and lovingly; yet, under all, was this deep mass of cold, that the softness and warmth merely floated upon.
Siegmund lay and clasped the sand, and tossed it in handfuls till over him he was all hot and cloyed. Then he rose and looked at himself and laughed. The water was swaying reproachfully against the steep pebbles below, murmuring like a child that it was not fair — it was not fair he should abandon his playmate. Siegmund laughed, and began to rub himself free of the clogging sand. He found himself strangely dry and smooth. He tossed more dry sand, and more, over himself, busy and intent like a child playing some absorbing game with itself. Soon his body was dry and warm and smooth as a camomile flower. He was, however, greyed and smeared with sand-dust. Siegmund looked at himself with disapproval, though his body was full of delight and his hands glad with the touch of himself. He wanted himself clean. He felt the sand thick in his hair, even in his moustache. He went painfully over the pebbles till he found himself on the smooth rock bottom. Then he soused himself, and shook his head in the water, and washed and splashed and rubbed himself with his hands assiduously. He must feel perfectly clean and free — fresh, as if he had washed away all the years of soilure in this morning’s sea and sun and sand. It was the purification. Siegmund became again a happy priest of the sun. He felt as if all the dirt of misery were soaked out of him, as he might soak clean a soiled garment in the sea, and bleach it white on the sunny shore. So white and sweet and tissue-clean he felt — full of lightness and grace.
The garden in front of their house, where Helena was waiting for him, was long and crooked, with a sunken flagstone pavement running up to the door by the side of the lawn. On either hand the high fence of the garden was heavy with wild clematis and honeysuckle. Helena sat sideways, with a map spread out on her bench under the bushy little laburnum tree, tracing the course of their wanderings. It was very still. There was just a murmur of bees going in and out the brilliant little porches of nasturtium flowers. The nasturtium leaf-coins stood cool and grey; in their delicate shade, underneath in the green twilight, a few flowers shone their submerged gold and scarlet. There was a faint scent of mignonette. Helena, like a white butterfly in the shade, her two white arms for antennae stretching firmly to the bench, leaned over her map. She was busy, very busy, out of sheer happiness. She traced word after word, and evoked scene after scene. As she discovered a name, she conjured up the place. As she moved to the next mark she imagined the long path lifting and falling happily.
She was waiting for Siegmund, yet his hand upon the latch startled her. She rose suddenly, in agitation. Siegmund was standing in the sunshine at the gate. They greeted each other across the tall roses.
When Siegmund was holding her hand, he said, softly laughing:
‘You have come out of the water very beautiful this morning.’
She laughed. She was not beautiful, but she felt so at that moment. She glanced up at him, full of love and gratefulness.
‘And you,’ she murmured, in a still tone, as if it were almost sacrilegiously unnecessary to say it.
Siegmund was glad. He rejoiced to be told he was beautiful. After a few moments of listening to the bees and breathing the mignonette, he said:
‘I found a little white bay, just like you — a virgin bay. I had to swim there.’
‘Oh!’ she said, very interested in him, not in the fact.
‘It seemed just like you. Many things seem like you,’ he said.
She laughed again in her joyous fashion, and the reed-like vibration came into her voice.
‘I saw the sun through the cliffs, and the sea, and you,’ she said.
He did not understand. He looked at her searchingly. She was white and still and inscrutable. Then she looked up at him; her earnest eyes, that would not flinch, gazed straight into him. He trembled, and things all swept into a blur. After she had taken away her eyes he found himself saying:
‘You know, I felt as if I were the first man to discover things: like Adam when he opened the first eyes in the world.’
‘I saw the sunshine in you,’ repeated Helena quietly, looking at him with her eyes heavy with meaning.
He laughed again, not understanding, but feeling she meant love.
‘No, but you have altered everything,’ he said.
The note of wonder, of joy, in his voice touched her almost beyond self-control. She caught his hand and pressed it; then quickly kissed it. He became suddenly grave.
‘I feel as if it were right — you and me, Helena — so, even righteous. It is so, isn’t it? And the sea and everything, they all seem with us. Do you think so?’
Looking at her, he found her eyes full of tears. He bent and kissed her, and she pressed his head to her bosom. He was very glad.
Chapter 9
The day waxed hot. A few little silver tortoises of cloud had crawled across the desert of sky, and hidden themselves. The chalk roads were white, quivering with heat. Helena and Siegmund walked eastward bareheaded under the sunshine. They felt like two insects in the niche of a hot hearth as they toiled along the deep road. A few poppies here and there among the wild rye floated scarlet in sunshine like blood-drops on green water. Helena recalled Francis Thompson’s poems, which Siegmund had never read. She repeated what she knew, and laughed, thinking what an ineffectual pale shadow of a person Thompson must have been. She looked at Siegmund, walking in large easiness beside her.
‘Artists are supremely unfortunate persons,’ she announced.
‘Think of Wagner,’ said Siegmund, lifting his face to the hot bright heaven, and drinking the heat with his blinded face. All states seemed meagre, save his own. He recalled people who had loved, and he pitied them — dimly, drowsily, without pain.
They came to a place where they might gain access to the shore by a path down a landslip. As they descended through the rockery, yellow with ragwort, they felt themselves dip into the inert, hot air of the bay. The living atmosphere of the uplands was left overhead. Among the rocks of the sand, white as if smelted, the heat glowed and quivered. Helena sat down and took off her shoes. She walked on the hot, glistening sand till her feet were delightfully, almost intoxicatingly scorched. Then she ran into the water to cool them. Siegmund and she paddled in the light water, pensively watching the haste of the ripples, like crystal beetles, running over the white outline of their feet; looking out on the sea that rose so near to them, dwarfing them by its far reach.
For a short time they flitted silently in the water’s edge. Then there settled