THE COMPLETE POETICAL WORKS OF JOHN KEATS. John KeatsЧитать онлайн книгу.
might I have been?
What my enjoyments in my youthful years,
Bereft of all that now my life endears?
And can I e’er these benefits forget?
And can I e’er repay the friendly debt?
No doubly no; — yet should these rhymings please,
I shall roll on the grass with twofold ease:
For I have long time been my fancy feeding
With hopes that you would one day think the reading
Of my rough verses not an hour misspent;
Should it e’er be so, what a rich content!
Some of these lines are merely feeble and boyish, but some show a fast ripening, nay an almost fully ripened, critical feeling for the poetry of the past. The couplet about Spenser’s vowels could scarcely be happier, and the next on Milton anticipates, though without at all approaching in craftsmanship, the ‘Me rather all that bowery loneliness’ of Tennyson’s famous alcaic stanzas to the same effect.
Coming back from the seaside about the end of September to take up his quarters with his brothers in their lodging in the Poultry, Keats was soon to be indebted to Clarke for another and invaluable literary stimulus: I mean his first knowledge of Chapman’s translation of Homer. This experience, as every reader knows, was instantly celebrated by him in a sonnet, classical now almost to triteness, which is his first high achievement, and one of the masterpieces of our language in this form. The question of its exact date has been much discussed: needlessly, seeing that Keats himself signed and dated it in full, when it was printed in the Examiner for the first of December following, ‘Oct^r 1816, John Keats.’ The doubts expressed have been due partly to the overlooking of this fact and partly to a mistake in Cowden Clarke’s account of the matter written many years later. After quoting Keats’ invitation of October 1815 to come and find him at his lodging in the Borough, Clarke goes on: —
This letter having no date but the week’s day, and no postmark, preceded our first symposium; and a memorable night it was in my life’s career. A beautiful copy of the folio edition of Chapman’s translation of Homer had been lent me. It was the property of Mr. Alsager, the gentleman who for years had contributed no small share of celebrity to the great reputation of the Times newspaper by the masterly manner in which he conducted the money-market department of that journal….
Well then, we were put in possession of the Homer of Chapman, and to work we went, turning to some of the ‘famousest’ passages, as we had scrappily known them in Pope’s version. There was, for instance, that perfect scene of the conversation on Troy wall of the old Senators with Helen, who is pointing out to them the several Greek Captains; with the Senator Antenor’s vivid portrait of an orator in Ulysses, beginning at the 237th line of the third book: —
But when the prudent Ithacus did to his counsels rise,
He stood a little still, and fix’d upon the earth his eyes,
His sceptre moving neither way, but held it formally,
Like one that vainly doth affect. Of wrathful quality,
And frantic (rashly judging), you would have said he was;
But when out of his ample breast he gave his great voice pass,
And words that flew about our ears like drifts of winter’s snow,
None thenceforth might contend with him, though naught admired for show.
The shield and helmet of Diomed, with the accompanying simile, in the opening of the third book; and the prodigious description of Neptune’s passage to the Argive ships, in the thirteenth book: —
The woods and all the great hills near trembled beneath the weight
Of his immortal-moving feet. Three steps he only took,
Before he far-off Ægas reach’d, but with the fourth, it shook
With his dread entry.
One scene I could not fail to introduce to him — the shipwreck of Ulysses, in the fifth book of the Odysseis, and I had the reward of one of his delighted stares, upon reading the following lines: —
Then forth he came, his both knees falt’ring, both
His strong hands hanging down, and all with froth
His cheeks and nostrils flowing, voice and breath
Spent to all use, and down he sank to death.
The sea had soak’d his heart through; all his veins
His toils had rack’d t’a labouring woman’s pains.
Dead-weary was he.
On an after-occasion I showed him the couplet, in Pope’s translation, upon the same passage: —
From mouth and nose the briny torrent ran,
And lost in lassitude lay all the man. (!!!)
Chapman supplied us with many an after-treat; but it was in the teeming wonderment of this his first introduction, that, when I came down to breakfast the next morning, I found upon my table a letter with no other enclosure than his famous sonnet, On First Looking into Chapman’s Homer. We had parted, as I have already said, at day-spring, yet he contrived that I should receive the poem from a distance of, may be, two miles by ten o’clock.
The whole of the above is a typical case of what I have called the telescoping action of memory. Recollections not of one, but of many, Homer readings are here compressed into a couple of paragraphs. They will have been readings carried on at intervals through the autumn and winter of 1816-17: an inspiring addition to the other intellectual gains and pleasures which fell to Keats’ lot during those months. There is no reason to doubt the exactness of Clarke’s account of the first night the friends spent together over Chapman and its result in the shape of the sonnet which lay on his table the next morning. His error is in remembering these circumstances as having happened when he and Keats first foregathered in London in the autumn of 1815, whereas Keats’ positive evidence above quoted shows that they did not really happen until a year later, after his return from his summer holiday in 1816. Before printing the Chapman sonnet, Leigh Hunt had the satisfaction of hearing his own opinion of it and of some other manuscript poems of Keats confirmed by good judges. I quote his words for the sake of the excellent concluding phrase. ‘Not long afterwards, having the pleasure of entertaining at dinner Mr Godwin, Mr Hazlitt, and Mr Basil Montague, I showed them the verses of my young friend, and they were pronounced to be as extraordinary as I thought them. One of them was that noble sonnet on first reading Chapman’s Homer, which terminates with so energetic a calmness, and which completely announced the new poet taking possession.’ But by this time Keats had become an established intimate in the Leigh Hunt household, and was constantly backwards and forwards between London and the Hampstead cottage.
This intimacy was really the opening of a new chapter both in his intellectual and social life. At first it was a source of unmixed encouragement and pleasure, but seeing that it carried with it in the sequel disadvantages and penalties which gravely affected Keats’ career, it is necessary that we should fix clearly in our mind Hunt’s previous history and the place held by him in the literary and political life of the time. He was Keats’ senior by eleven years: the son of an eloquent and elegant, self-indulgent and thriftless fashionable preacher, sprung from a family long settled in Barbadoes, who having married a lady from Philadelphia had migrated to England and exercised his vocation in the northern suburbs of London. Brought up at Christ’s Hospital about a dozen years later than Lamb and Coleridge, Leigh Hunt gained at sixteen a measure of precocious literary reputation with a volume of juvenile poems which gave evidence of great fluency and, for a boy, of wide and eager reading. A few years later he came into notice as a theatrical critic, being then a clerk in the War Office: an occupation which he abandoned at twenty-four (in 1808) in order to take part in the conduct of the Examiner newspaper, then just founded by his brother John Hunt. For nearly five years the brothers Hunt, as manager and editor of that journal, helped to fight the losing battle of liberalism, in those days of tense grapple