Ода абсолютной жестокости. Тим СкоренкоЧитать онлайн книгу.
света. Я весь в пороховой гари, в синяках и ушибах, но – целый и невредимый. Я весь покрыт кровью – чужой. В моих руках – по двуствольному дробовику. На поясе – два меча и семихвостка.
Внизу – не меньше пятидесяти трупов. А может, и вся сотня.
Вокруг люка – охранники и стражники. Они смотрят на меня, на меня нацелены все стволы.
Я широко улыбаюсь.
Они смотрят на меня, но не стреляют.
А потом они расступаются, и вперёд выходит высокий крепкий мужчина в дорогой одежде восточного покроя. Одежда явно не форменная: тёмно-зелёная, с золотыми и серебряными узорами. Голова покрыта чем-то вроде чалмы. Внешне мужчина больше похож на северянина: светлые брови, голубые глаза. Мы смотрим друг на друга, и первым, как ни странно, не выдерживаю я.
– Ну и что? – спрашиваю я, стараясь придать голосу презрительное выражение.
Мужчина выдерживает паузу.
– Ты – Риггер.
– Да.
– Зачем ты сбежал от своего провожатого?
– Потому что я не привык, чтобы мной помыкали.
– Ты не мог победить его в бою, и потому сбежал. Позорно, как пёс.
Я поднимаю один из дробовиков и целюсь в светлобрового.
– Тебе ещё есть что сказать? – спрашиваю я.
Кажется, я знаю, почему не убил его сразу. Потому что он прав. Он и в самом деле отвратительно прав.
– Меня зовут Файлант. Меня ты тоже не победишь в честном бою. Я пришёл, чтобы завершить то, что было поручено Киронаге. Ты должен прибыть во дворец, Риггер. А потом уже делай, что хочешь.
Я нажимаю на спуск.
Но там, куда летит заряд, Файланта уже нет. Файлант быстрее всех, кого я видел за всю свою длинную жизнь. Он перекатывается, отталкивается от кого-то из толпы, подпрыгивает и выбивает дробовик из моей руки. Я не успеваю поднять второй: Файлант бьёт меня в лицо, и я падаю назад. Я пытаюсь вскочить, но раздаётся выстрел, и мир погружается в темноту. Единственное, что я успеваю услышать перед тем, как потерять сознание, это слова Файланта:
– Не живым, так мёртвым…
Глава 4. При дворе
Меня зовут Риггер. Меня зовут Риггер. Меня зовут Риггер.
Я говорю это самому себе, потому что я проиграл схватку. Я смирился с тем, что меня может победить Киронага – победить в бою. Но Файлант разложил меня, как младенца, без всяких усилий. Такого унижения я никогда не терпел.
Когда я вышел на свет, я надеялся прочитать в лицах охранников страх. Я надеялся, что они никогда не видели подобного мне. Человека, который в одиночку, не получив ни царапины, уничтожил целый штурмовой отряд или даже несколько отрядов.
Но страха не было: потому что таких, как я, тут как минимум двое. Или двадцать, как говорил Киронага.
Надо мной – красный с золотом вычурный балдахин. Пахнет свежим бельём и немножко розовым маслом. Я провожу рукой по своему телу под тонкой узорчатой простынёй. Я чист, мне тепло и хорошо. Поднимаюсь.
Комнате, в которой я нахожусь, позавидовал бы любой наместник. Впрочем, кроме