The History of Rome (Volumes 1-5). Theodor MommsenЧитать онлайн книгу.
the individual brethren:
Tripudia!-(4)
The Latin of this chant and of kindred fragments of the Salian songs, which were regarded even by the philologues of the Augustan age as the oldest documents of their mother-tongue, is related to the Latin of the Twelve Tables somewhat as the language of the Nibelungen is related to the language of Luther; and we may perhaps compare these venerable litanies, as respects both language and contents, with the Indian Vedas.
Panegyrics and Lampoons
Lyrical panegyrics and lampoons belonged to a later epoch. We might infer from the national character of the Italians that satirical songs must have abounded in Latium in ancient times, even if their prevalence had not been attested by the very ancient measures of police directed against them. But the panegyrical chants became of more importance. When a burgess was borne to burial, the bier was followed by a female relative or friend, who, accompanied by a piper, sang his dirge (-nenia-). In like manner at banquets boys, who according to the fashion of those days attended their fathers even at feasts out of their own houses, sang by turns songs in praise of their ancestors, sometimes to the pipe, sometimes simply reciting them without accompaniment (-assa voce canere-). The custom of men singing in succession at banquets was presumably borrowed from the Greeks, and that not till a later age. We know no further particulars of these ancestral lays; but it is self-evident that they must have attempted description and narration and thus have developed, along with and out of the lyrical element, the features of epic poetry.
The Masked Farce
Other elements of poetry were called into action in the primitive popular carnival, the comic dance or -satura-,(5) which beyond doubt reached back to a period anterior to the separation of the stocks. On such occasions song would never be wanting; and the circumstances under which such pastimes were exhibited, chiefly at public festivals and marriages, as well as the mainly practical shape which they certainly assumed, naturally suggested that several dancers, or sets of dancers, should take up reciprocal parts; so that the singing thus came to be associated with a species of acting, which of course was chiefly of a comical and often of a licentious character. In this way there arose not merely alternative chants, such as afterwards went by the name of Fescennine songs, but also the elements of a popular comedy—which were in this instance planted in a soil admirably adapted for their growth, as an acute sense of the outward and the comic, and a delight in gesticulation and masquerade have ever been leading traits of Italian character.
No remains have been preserved of these -incunabula- of the Roman epos and drama. That the ancestral lays were traditional is self-evident, and is abundantly demonstrated by the fact that they were regularly recited by children; but even in the time of Cato the Elder they had completely passed into oblivion. The comedies again, if it be allowable so to name them, were at this period and long afterwards altogether improvised. Consequently nothing of this popular poetry and popular melody could be handed down but the measure, the accompaniment of music and choral dancing, and perhaps the masks.
Metre
Whether what we call metre existed in the earlier times is doubtful; the litany of the Arval Brethren scarcely accommodates itself to an outwardly fixed metrical system, and presents to us rather the appearance of an animated recitation. On the other hand we find in subsequent times a very ancient rhythm, the so-called Saturnian(6) or Faunian metre, which is foreign to the Greeks, and may be conjectured to have arisen contemporaneously with the oldest Latin popular poetry. The following poem, belonging, it is true, to a far later age, may give an idea of it:—
Quod re sua difeidens—aspere afleicta
Parens timens heic vovit—voto hoc soluto
___
Decuma facta poloucta—leibereis lubentis
____ _____
Donu danunt__hercolei—maxsume—mereto
_____
Semol te orant se voti—crebro con__demnes.
__—'__—'__—'__^/ __—'__—'__—'_^
That which, misfortune dreading—sharply to afflict him, An anxious parent vowed here—when his wish was granted, A sacred tenth for banquet—gladly give his children to Hercules a tribute—most of all deserving; And now they thee beseech, that—often thou wouldst hear them.
Panegyrics as well as comic songs appear to have been uniformly sung in Saturnian metre, of course to the pipe, and presumably in such a way that the -caesura- in particular in each line was strongly marked; and in alternate singing the second singer probably took up the verse at this point. The Saturnian measure is, like every other occurring in Roman and Greek antiquity, based on quantity; but of all the antique metres perhaps it is the least thoroughly elaborated, for besides many other liberties it allows itself the greatest license in omitting the short syllables, and it is at the same time the most imperfect in construction, for these iambic and trochaic half-lines opposed to each other were but little fitted to develop a rhythmical structure adequate for the purposes of the higher poetry.
Melody
The fundamental elements of the national music and choral dancing in Latium, which must likewise have been established during this period, are buried for us in oblivion; except that the Latin pipe is reported to have been a short and slender instrument, provided with only four holes, and originally, as the name shows, made out of the light thighbone of some animal.
Masks
Lastly, the masks used in after times for the standing characters of the Latin popular comedy or the Atellana, as it was called: Maccus the harlequin, Bucco the glutton, Pappus the good papa, and the wise Dossennus—masks which have been cleverly and strikingly compared to the two servants, the -pantalon- and the -dottore-, in the Italian comedy of Pulcinello—already belonged to the earliest Latin popular art. That they did so cannot of course be strictly proved; but as the use of masks for the face in Latium in the case of the national drama was of immemorial antiquity, while the Greek drama in Rome did not adopt them for a century after its first establishment, as, moreover, those Atellane masks were of decidedly Italian origin, and as, in fine, the origination as well as the execution of improvised pieces cannot well be conceived apart from fixed masks assigning once for all to the player his proper position throughout the piece, we must associate fixed masks with the rudiments of the Roman drama, or rather regard them as constituting those rudiments themselves.
Earliest Hellenic Influences
If our information respecting the earliest indigenous culture and art of Latium is so scanty, it may easily be conceived that our knowledge will be still scantier regarding the earliest impulses imparted in this respect to the Romans from without. In a certain sense we may include under this head their becoming acquainted with foreign languages, particularly the Greek. To this latter language, of course, the Latins generally were strangers, as was shown by their enactment in respect to the Sibylline oracles;(7) but an acquaintance with it must have been not at all uncommon in the case of merchants. The same may be affirmed of the knowledge of reading and writing, closely connected as it was with the knowledge of Greek.(8) The culture of the ancient world, however, was not based either on the knowledge of foreign languages or on elementary technical accomplishments. An influence more important than any thus imparted was exercised over the development of Latium by the elements of the fine arts, which were already in very early times received from the Hellenes. For it was the Hellenes alone, and not the Phoenicians or the Etruscans, that in this respect exercised an influence on the Italians. We nowhere find among the latter any stimulus of the fine arts which can be referred to Carthage or Caere, and the Phoenician and Etruscan forms of civilization may be in general perhaps classed with those that are hybrid, and for that reason not further productive.(9) But the influence of Greece did not fail to bear fruit. The Greek seven-stringed lyre, the "strings" (-fides-, from—sphidei—, gut; also -barbitus-—barbitos—), was not like the pipe indigenous in Latium, and was always regarded there as an instrument of foreign origin; but the early period at which it gained a footing is demonstrated partly by the barbarous mutilation of its Greek name, partly by its being employed even in ritual.(10) That some of the legendary stores of the Greeks during