Эротические рассказы

20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels. Коллектив авторовЧитать онлайн книгу.

20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels - Коллектив авторов


Скачать книгу
being could have hidden. As we stood gazing round, the door by which we had entered closed as quietly as it had before opened; we were imprisoned.

      For the first time I felt a creep of indefinable horror. Not so my servant. ‘Why, they don’t think to trap us, sir; I could break that trumpery door with a kick of my foot.’

      ‘Try first if it will open to your hand,’ said I, shaking off the vague apprehension that had seized me, ‘while I unclosed the shutters and see what is without.’

      I unbarred the shutters, – the window looked on the little backyard I have before described; there was no ledge without, – nothing to break the sheer descent of the wall. No man getting out of that window would have found any footing till he had fallen on the stones below.

      F—, meanwhile, was vainly attempting to open the door. He now turned round to me and asked my permission to use force. And I should here state, in justice to the servant, that, far from evincing any superstitious terrors, his nerve, composure, and even gayety amidst circumstances so extraordinary, compelled my admiration, and made me congratulate myself on having secured a companion in every way fitted to the occasion. I willingly gave him the permission he required. But though he was a remarkably strong man, his force was as idle as his milder efforts; the door did not even shake to his stoutest kick. Breathless and panting, he desisted. I then tried the door myself, equally in vain. As I ceased from the effort, again that creep of horror came over me; but this time it was more cold and stubborn. I felt as if some strange and ghastly exhalation were rising up from the chinks of that rugged floor, and filling the atmosphere with a venomous influence hostile to human life. The door now very slowly and quietly opened as of its own accord. We precipitated ourselves into the landing-place. We both saw a large, pale light – as large as the human figure, but shapeless and unsubstantial – move before us, and ascend the stairs that led from the landing into the attics. I followed the light, and my servant followed me. It entered, to the right of the landing, a small garret, of which the door stood open. I entered in the same instant. The light then collapsed into a small globule, exceedingly brilliant and vivid, rested a moment on a bed in the corner, quivered, and vanished. We approached the bed and examined it, – a half-tester, such as is commonly found in attics devoted to servants. On the drawers that stood near it we perceived an old faded silk kerchief, with the needle still left in a rent half repaired. The kerchief was covered with dust; probably it had belonged to the old woman who had last died in that house, and this might have been her sleeping-room. I had sufficient curiosity to open the drawers: there were a few odds and ends of female dress, and two letters tied round with a narrow ribbon of faded yellow. I took the liberty to possess myself of the letters. We found nothing else in the room worth noticing, – nor did the light reappear; but we distinctly heard, as we turned to go, a pattering footfall on the floor, just before us. We went through the other attics[9] (in all four), the footfall still preceding us. Nothing to be seen, – nothing but the footfall heard. I had the letters in my hand; just as I was descending the stairs I distinctly felt my wrist seized, and a faint, soft effort made to draw the letters from my clasp. I only held them the more tightly, and the effort ceased.

      We regained the bedchamber appropriated to myself, and I then remarked that my dog had not followed us when we had left it. He was thrusting himself close to the fire, and trembling. I was impatient to examine the letters; and while I read them, my servant opened a little box in which he had deposited the weapons I had ordered him to bring, took them out, placed them on a table close at my bed-head, and then occupied himself in soothing the dog, who, however, seemed to heed him very little.

      The letters were short, – they were dated; the dates exactly thirty-five years ago. They were evidently from a lover to his mistress, or a husband to some young wife. Not only the terms of expression, but a distinct reference to a former voyage, indicated the writer to have been a seafarer. The spelling and handwriting were those of a man imperfectly educated, but still the language itself was forcible. In the expressions of endearment there was a kind of rough, wild love; but here and there were dark unintelligible hints at some secret not of love, – some secret that seemed of crime. ‘We ought to love each other,’ was one of the sentences I remember, ‘for how every one else would execrate us if all was known.’ Again: ‘Don’t let any one be in the same room with you at night, – you talk in your sleep.’ And again: ‘What’s done can’t be undone; and I tell you there’s nothing against us unless the dead could come to life.’ Here there was underlined in a better handwriting (a female’s), ‘They do!’ At the end of the letter latest in date the same female hand had written these words: ‘Lost at sea the 4th of June, the same day as—’

      I put down the letters, and began to muse over their contents.

      Fearing, however, that the train of thought into which I fell might unsteady my nerves, I fully determined to keep my mind in a fit state to cope with whatever of marvellous the advancing night might bring forth. I roused myself; laid the letters on the table; stirred up the fire, which was still bright and cheering; and opened my volume of Macaulay. I read quietly enough till about half-past eleven. I then threw myself dressed upon the bed, and told my servant he might retire to his own room, but must keep himself awake. I bade him leave open the door between the two rooms. Thus alone, I kept two candles burning on the table by my bed-head. I placed my watch beside the weapons, and calmly resumed my Macaulay. Opposite to me the fire burned clear; and on the hearthrug, seemingly asleep, lay the dog. In about twenty minutes I felt an exceedingly cold air pass by my cheek, like a sudden draught. I fancied the door to my right, communicating with the landing-place, must have got open; but no, – it was closed. I then turned my glance to my left, and saw the flame of the candles violently swayed as by a wind. At the same moment the watch beside the revolver softly slid from the table, – softly, softly; no visible hand, – it was gone. I sprang up, seizing the revolver with the one hand, the dagger with the other; I was not willing that my weapons should share the fate of the watch. Thus armed, I looked round the floor, – no sign of the watch. Three slow, loud, distinct knocks were now heard at the bed-head; my servant called out, ‘Is that you, sir?’

      ‘No; be on your guard.’

      The dog now roused himself and sat on his haunches, his ears moving quickly backwards and forwards. He kept his eyes fixed on me with a look so strange that he concentred all my attention on himself. Slowly he rose up, all his hair bristling, and stood perfectly rigid, and with the same wild stare. I had no time, however, to examine the dog. Presently my servant emerged from his room; and if ever I saw horror in the human face, it was then. I should not have recognized him had we met in the street, so altered was every lineament. He passed by me quickly, saying, in a whisper that seemed scarcely to come from his lips, ‘Run, run! it is after me!’ He gained the door to the landing, pulled it open, and rushed forth. I followed him into the landing involuntarily, calling him to stop; but, without heeding me, he bounded down the stairs, clinging to the balusters[10], and taking several steps at a time. I heard, where I stood, the street-door open, – heard it again clap to. I was left alone in the haunted house.

      It was but for a moment that I remained undecided whether or not to follow my servant; pride and curiosity alike forbade so dastardly a flight. I re-entered my room, closing the door after me, and proceeded cautiously into the interior chamber. I encountered nothing to justify my servant’s terror. I again carefully examined the walls, to see if there were any concealed door. I could find no trace of one, – not even a seam in the dull-brown paper with which the room was hung. How, then, had the THING, whatever it was, which had so scared him, obtained ingress except through my own chamber?

      I returned to my room, shut and locked the door that opened upon the interior one, and stood on the hearth, expectant and prepared. I now perceived that the dog had slunk into an angle of the wall, and was pressing himself close against it, as if literally striving to force his way into it. I approached the animal and spoke to it; the poor brute was evidently beside itself with terror. It showed all its teeth, the slaver dropping from its jaws, and would certainly have bitten me


Скачать книгу

<p>9</p>

attics – an attic is a space under the roof of the house

<p>10</p>

balusters – construction details supporting a handrail

Яндекс.Метрика