Эротические рассказы

The Complete Fairy Books. Andrew LangЧитать онлайн книгу.

The Complete Fairy Books - Andrew Lang


Скачать книгу
woman had barred the door, and Hansel couldn’t get out. But he consoled his little sister, and said: “Don’t cry, Grettel, and sleep peacefully, for God is sure to help us.”

      At early dawn the woman came and made the children get up. They received their bit of bread, but it was even smaller than the time before. On the way to the wood Hansel crumbled it in his pocket, and every few minutes he stood still and dropped a crumb on the ground. “Hansel, what are you stopping and looking about you for?” said the father. “I’m looking back at my little pigeon, which is sitting on the roof waving me a farewell,” answered Hansel. “Fool!” said the wife; “that isn’t your pigeon, it’s the morning sun glittering on the chimney.” But Hansel gradually threw all his crumbs on the path. The woman led the children still deeper into the forest farther than they had ever been in their lives before. Then a big fire was lit again, and the mother said: “Just sit down there, children, and if you’re tired you can sleep a bit; we’re going into the forest to cut down wood, and in the evening when we’re finished we’ll come back to fetch you.” At midday Grettel divided her bread with Hansel, for he had strewn his all along their path. Then they fell asleep, and evening passed away, but nobody came to the poor children. They didn’t awake till it was pitch dark, and Hansel comforted his sister, saying: “Only wait, Grettel, till the moon rises, then we shall see the bread-crumbs I scattered along the path; they will show us the way back to the house.” When the moon appeared they got up, but they found no crumbs, for the thousands of birds that fly about the woods and fields had picked them all up. “Never mind,” said Hansel to Grettel; “you’ll see we’ll find a way out”; but all the same they did not. They wandered about the whole night, and the next day, from morning till evening, but they could not find a path out of the wood. They were very hungry, too, for they had nothing to eat but a few berries they found growing on the ground. And at last they were so tired that their legs refused to carry them any longer, so they lay down under a tree and fell fast asleep.

      “Nibble, nibble, little mouse,

       Who’s nibbling my house?”

      The children answered:

      “Tis Heaven’s own child,

       The tempest wild,”

      and went on eating, without putting themselves about. Hansel, who thoroughly appreciated the roof, tore down a big bit of it, while Grettel pushed out a whole round window-pane, and sat down the better to enjoy it. Suddenly the door opened, and an ancient dame leaning on a staff hobbled out. Hansel and Grettel were so terrified that they let what they had in their hands fall. But the old woman shook her head and said: “Oh, ho! you dear children, who led you here? Just come in and stay with me, no ill shall befall you.” She took them both by the hand and let them into the house, and laid a most sumptuous dinner before them—milk and sugared pancakes, with apples and nuts. After they had finished, two beautiful little white beds were prepared for them, and when Hansel and Grettel lay down in them they felt as if they had got into heaven.

      The old woman had appeared to be most friendly, but she was really an old witch who had waylaid the children, and had only built the little bread house in order to lure them in. When anyone came into her power she killed, cooked, and ate him, and held a regular feast-day for the occasion. Now witches have red eyes, and cannot see far, but, like beasts, they have a keen sense of smell, and know when human beings pass by. When Hansel and Grettel fell into her hands she laughed maliciously, and said jeeringly: “I’ve got them now; they sha’n’t escape me.” Early in the morning, before the children were awake, she rose up, and when she saw them both sleeping so peacefully, with their round rosy cheeks, she muttered to herself: “That’ll be a dainty bite.” Then she seized Hansel with her bony hand and carried him into a little stable, and barred the door on him; he might scream as much as he liked, it did him no good. Then she went to Grettel, shook her till she awoke, and cried: “Get up, you lazy-bones, fetch water and cook something for your brother. When he’s fat I’ll eat him up.” Grettel began to cry bitterly, but it was of no use; she had to do what the wicked witch bade her.

      So the best food was cooked for poor Hansel, but Grettel got nothing but crab-shells. Every morning the old woman hobbled out to the stable and cried: “Hansel, put out your finger, that I may feel if you are getting fat.” But Hansel always stretched out a bone, and the old dame, whose eyes were dim, couldn’t see it, and thinking always it was Hansel’s finger, wondered why he fattened so slowly. When four weeks had passed and Hansel still remained thin, she lost patience and determined to wait no longer. “Hi, Grettel,” she called to the girl, “be quick and get some water. Hansel may be fat or thin, I’m going to kill him to-morrow and cook him.” Oh! how the poor little sister sobbed as she carried the water, and how the tears rolled down her cheeks! “Kind heaven help us now!” she cried; “if only the wild beasts in the wood had eaten us, then at least we should have died together.” “Just hold your peace,” said the old hag; “it won’t help you.”

      Early in the morning Grettel had to go out and hang up the kettle full of water, and light the fire. “First we’ll bake,” said the old dame; “I’ve heated the oven already and kneaded the dough.” She pushed Grettel out to the oven, from which fiery flames were already issuing. “Creep in,” said the witch, “and see if it’s properly heated, so that we can shove in the bread.” For when she had got Grettel in she meant to close the oven and let the girl bake, that she might eat her up too. But Grettel perceived her intention, and said: “I don’t know how I’m to do it; how do I get in?” “You silly goose!” said the hag, “the opening is big enough; see, I could get in myself,” and she crawled toward it, and poked her head into the oven. Then Grettel gave her a shove that sent her right in, shut the iron door, and drew the bolt. Gracious! how she yelled, it was quite horrible; but Grettel fled, and the wretched old woman was left to perish miserably.

      Grettel flew straight to Hansel, opened the little stable-door, and cried: “Hansel, we are free; the old witch is dead.” Then Hansel sprang like a bird out of a cage when the door is opened. How they rejoiced, and fell on each other’s necks, and jumped for joy, and kissed one another! And as they had no longer any cause for fear, they went in the old hag’s house, and here they found, in every corner of the room, boxes with pearls and precious stones. “These are even better than pebbles,” said Hansel, and crammed his pockets full of them; and Grettel said: “I too will bring something home,” and she filled her apron full. “But now,” said Hansel, “let’s go and get well away from the witch’s wood.” When they had wandered about for some hours they came to a big lake. “We can’t get over,” said Hansel; “I see no bridge of any sort or kind.” “Yes, and there’s no ferry-boat either,” answered Grettel; “but look, there swims a white duck; if I ask her she’ll help us over,” and she called out:

      “Here are two children, mournful very,

       Seeing neither bridge nor ferry;

       Take us upon your white back,

       And row us over, quack, quack!”

      The duck swam toward them, and Hansel got on her back and bade his little sister sit beside him. “No,” answered Grettel, “we should be too heavy a load for the duck: she shall carry us across separately.”


Скачать книгу
Яндекс.Метрика