Эротические рассказы

William Shakespeare : Complete Collection. William ShakespeareЧитать онлайн книгу.

William Shakespeare : Complete Collection - William Shakespeare


Скачать книгу
too long for a play.

       Enter Braggart [Armado].

      Arm. Sweet Majesty, vouchsafe me—

      Prin. Was not that Hector?

      Dum. The worthy knight of Troy.

      Arm. I will kiss thy royal finger, and take leave. I am a votary; I have vow’d to Jaquenetta to hold the plough for her sweet love three year. But, most esteemed greatness, will you hear the dialogue that the two learned men have compiled in praise of the owl and the cuckoo? It should have followed in the end of our show.

      King. Call them forth quickly, we will do so.

      Arm. Holla! approach.

       Enter all.

      This side is Hiems, Winter; this Ver, the Spring; the one maintained by the owl, th’ other by the cuckoo. Ver, begin.

      The Song

       [Spring.]

      When daisies pied, and violets blue,

      And lady-smocks all silver-white,

      And cuckoo-buds of yellow hue

      Do paint the meadows with delight,

      The cuckoo then on every tree

      Mocks married men; for thus sings he,

      “Cuckoo;

      Cuckoo, cuckoo”—O word of fear,

      Unpleasing to a married ear!

      When shepherds pipe on oaten straws,

      And merry larks are ploughmen’s clocks;

      When turtles tread, and rooks and daws,

      And maidens bleach their summer smocks,

      The cuckoo then on every tree

      Mocks married men; for thus sings he,

      “Cuckoo;

      Cuckoo, cuckoo”—O word of fear,

      Unpleasing to a married ear!

       Winter.

      When icicles hang by the wall,

      And Dick the shepherd blows his nail,

      And Tom bears logs into the hall,

      And milk comes frozen home in pail;

      When blood is nipp’d, and ways be [foul],

      Then nightly sings the staring owl,

      “Tu-whit, to-who!”—

      A merry note,

      While greasy Joan doth keel the pot.

      When all aloud the wind doth blow,

      And coughing drowns the parson’s saw,

      And birds sit brooding in the snow,

      And Marian’s nose looks red and raw;

      When roasted crabs hiss in the bowl,

      Then nightly sings the staring owl,

      “Tu-whit, to-who!”—

      A merry note,

      While greasy Joan doth keel the pot.

      [Arm.] The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo. [You that way; we this way.]

       [Exeunt omnes.]

       ¶

      Lost-5-2,Francis Wheatley,William Skelton Francis Wheatley, p. — William Skelton, e.

      William Shakespeare

      A MIDSUMMER

       NIGHT’S DREAM

      ( 1595–1596 )

      Quarto, 1600; First Folio, 1623.

      midsummer

       ¶

      Act I

      Sc. I Sc. II

      Act II

      Sc. I Sc. II

      Act III

      Sc. I Sc. II

      Act IV

      Sc. I Sc. II

      Act V

       Sc. I

      [Dramatis Personae

      Theseus, Duke of Athens

      Egeus, father to Hermia

      Lysander,

      Demetrius, in love with Hermia

      Philostrate, Master of the Revels to Theseus

      –––––

      Quince, a carpenter, presenting Prologue

      Bottom, a weaver, presenting Pyramus

      Flute, a bellows-mender, presenting Thisby

      Snout, a tinker, presenting Wall

      Snug, a joiner, presenting Lion

      Starveling, a tailor, presenting Moonshine

      –––––

      Hippolyta, Queen of the Amazons, betrothed to Theseus

      Hermia, daughter to Egeus, in love with Lysander

      Helena, in love with Demetrius

      –––––

      Oberon, King of the Fairies

      Titania, Queen of the Fairies

      Puck, or Robin Goodfellow

      Peaseblossom,

      Cobweb,

      Moth,

      Mustardseed, fairies

      Other Fairies attending their King and Queen; Attendants on Theseus and Hippolyta

      Scene: Athens, and a wood near it]

      ACT I

      [Scene I]

       Enter Theseus, Hippolyta, [Philostrate,] with others.

       The.

      Now, fair Hippolyta, our nuptial hour

      Draws on apace. Four happy days bring in

      Another moon; but O, methinks, how slow

      This old moon [wanes]! She lingers my desires,

      Like to a step-dame, or a dowager,

      Long withering out a young man’s revenue.

       Hip.

      Four days will quickly steep themselves in night;

      Four nights will quickly dream away the time;


Скачать книгу
Яндекс.Метрика