Sylvia & Michael: The later adventures of Sylvia Scarlett. Compton MackenzieЧитать онлайн книгу.
large piece of sky which lacked even thunder-clouds or wind to break its leaden monotony. The vegetation of the garden had assumed a universal hue of dull green, the depressing effect of which was intensified by the absence of any large trees to mark autumnal decay with their more precocious dissolution. Weather did not seem to affect Mère Gontran, whose clothes even upon the finest days had the appearance of a bundle of drenched rags; and if the dogs and cats preferred to remain indoors, she was able to paddle about the garden with her ducks and devote to their triumphant quacking a sympathetic attention.
"I'm going to see the ambassador this morning," she called up to Sylvia. "Something must be decided about the boys' nationality and it's bound to be decided more quickly if they see me dripping all over the marble entrance of the Embassy."
Not even the sight of that elderly Naiad haunting the desks of overworked chanceliers could secure a determination to which country her sons' military service was owed; it seemed as if they would remain unclassified to the end of the war, borrowing money for tram-tickets and smoking cigarettes while husbands were torn from the arms of wives, while lovers and parents mourned eternal partings.
Autumn drew on, and here in Russia hard upon its heels was winter; already early in October there was talk at the pension of the snow's coming soon, and Sylvia did not feel inclined to stay here in the solitude that snow would create. Moreover, she was anxious not to let Mère Gontran wish for her going on account of the expense, and she would not have stayed as long as she had if her hostess had not been so obviously distressed at the idea of her leaving before she could be accounted perfectly well again. In order to repay her hospitality, Sylvia assisted gravely—and one might say reverently—at all her follies of magic. Nor, under the influence of Mère Gontran's earnestness, was it always possible to be sure about the foolish side. There were often moments when Sylvia was frightened in these fast-closing daylights and long wintry eves by the unending provocation of the dead that was as near as Mère Gontran got to evocation, although she claimed to be always seeing apparitions, of which Sylvia, fortunately for her nerves, was never granted a vision.
The climax was reached on the night of the first snowfall, soon after the middle of October, when Mère Gontran came to Sylvia's bedroom, her crimson dressing-gown dusted with dry flakes of snow, and begged her to come out in the garden to hear Gontran communicating with her from a lilac-bush. It was in vain that Sylvia protested against being dragged out of bed on such a cold night; Mère Gontran, candle in hand, towered up above her with such a dominating excitement that Sylvia let herself be over-persuaded and followed her out into the garden. From what had formerly been Carrier's room the owls hooted at the moon; Samuel, the talking collie, was baying dolefully; the snowfall, too light to give to the nocturnal landscape a pure and crystalline beauty, was enough to destroy the familiar aspect of the scene and to infect it with a withered papery look, turning house and garden to the color of dry bones.
"He's in the lilac-bush by the outhouse," Mère Gontran whispered. "When I went past, one of the boughs caught hold of my hand, and he spoke in a queer, crackling voice, as of course somebody would speak if he were speaking through a bush."
Sylvia could not bear it any longer; she suddenly turned back and ran up to her bedroom, vowing that to-morrow she would make a serious effort to leave Petrograd.
"However short my hair," she laughed, "there's no reason why it should be made to stand on end like that."
She supposed that Petrograd had not yet sufficiently recovered from the shock of war to make an engagement there pleasant or profitable; besides, after her experience at the cabaret she was disinclined to face another humiliation of the same kind. The Jewish agent whom she consulted suggested Kieff, Odessa, and Constantinople as a good tour; from Constantinople she would be able to return home more easily and comfortably if she wished to return. He held up his hands at the idea of traveling to England by Archangel at this season. She could sing for a week at Kieff just to break the journey, take two months at Odessa, and be almost sure of at least four months at Constantinople: it was a great nuisance this war, but he was expecting every day to hear that the English fleet had blown Pola to pieces, and perhaps after Christmas there would be an opportunity of an engagement at Vienna. With so many troops in the city such an engagement would be highly remunerative; and he winked at Sylvia. She was surprised to find that it was so easy to secure an engagement in war-time, and still more surprised to learn that she would be better paid than before the war. Indeed, if she had been willing to remain in Petrograd, she could have earned as much as a thousand francs a month for singing, so many of the French girls had fled to France and so rare now were foreign artistes. As it was, she would be paid eight hundred francs a month at Kieff and Odessa. For the amount of her salary in Constantinople the agent would not answer, because on second thoughts he might observe that there was just a chance of war between Russia and Turkey, a very small chance; but in the circumstances it would be impossible to arrange a contract.
Sylvia returned to the pension to announce her success.
"Well, if you get ill," said Mère Gontran, "mind you come back here at once. You're not a good medium; in fact, I believe you're a deterrent; but I like to see you about the place, and of course I do like to talk English, but there again, when shall I ever see England?"
When Sylvia had heard Mère Gontran speak of her native country formerly, it had always been as the place where an unhappy childhood had been spent, and she had seemed to glory in her expatriation. Mère Gontran answered her unspoken astonishment:
"I think it's the war," she explained. "It's seeing so much about England in the newspapers; I've got a feeling I'd like to go back, and I will go back after the war," she proclaimed. "Some kind of nationality my three sons shall have, if it's only their mother's. Which reminds me. Poor Carrier has been killed."
"Killed," Sylvia repeated. "Already?"
In the clutch of apprehension she realized that other and dearer friends than he might already be dead.
"I thought we could celebrate your last night by trying to get into communication with him," said Mère Gontran.
It was as if she had replied to Sylvia's unvoiced fear.
"No, no," she cried. "If they are dead, I don't want to know."
So Carrier with all his mascots had fallen at last, and he would never cultivate that little farm in the Lyonnais; she remembered how he had boasted of the view across the valley of the Saône to the long line of the Alps: far wider now was his view, and his room at the pension was the abode of owls. She read the paragraph in the French paper: he had been killed early in September very gloriously. If Paradise might be the eternal present of a well-beloved dream, he would have found his farm; if human wishes were not vanity, he was at peace.
The brief snow had melted, and through a drenching afternoon of rain Sylvia packed up; it was pleasant to think that at any rate she should travel southward, for the pension was unbearable on these winter days and long nights filled with a sound of shadows. Again Sylvia was minded to brave the journey north and return to England, but again an overmastering impulse forbade her. Her destiny was written otherwise, and if she fought against the impulse not to go back, she felt that she should be cast up and rejected by the sea of life.
Mère Gontran, having caught a slight chill, went to bed immediately after dinner, and invited Sylvia to come and talk to her on her last evening. It was an odd place, this bedroom that she had chosen; and very odd she looked lying in the old four-poster, her head tied up in a bandana scarf and beside her, with his wrinkled head on the pillow, James the bulldog. The four-poster seemed out of place against the match-boarding with which the room was lined, and the rest of the furniture gave one the impression of having been ransacked by burglars in a great hurry. On the wall opposite the bed was a portrait of Gontran, which by sheer bad painting possessed a sinister power like that of some black Byzantine Virgin; on either side of him were hung the cats' boxes, from which they surveyed their mistress with the same fixed stare as her painted husband.
"Of course I should go mad if I slept in this room all by myself, and two hundred yards away from any habitation," Sylvia exclaimed.
"Oh, I'm very fond