Эротические рассказы

The Ghost: A Modern Fantasy. Arnold BennettЧитать онлайн книгу.

The Ghost: A Modern Fantasy - Arnold Bennett


Скачать книгу
was a quietude and firmness in his speech which had their own effect.

      Sir Cyril had small eyes, and small features generally, including rather a narrow forehead. His nostrils, however, were well curved, and his thin, straight lips and square chin showed the stiffest determination. He looked fatigued, weary, and harassed; yet it did not appear that he complained of his lot; rather accepted it with sardonic humor. The cares of an opera season and of three other simultaneous managements weighed on him ponderously, but he supported the burden with stoicism.

      "What is the matter with Alresca to-night?" Sullivan asked. "Suffering the pangs of jealousy, I suppose."

      "Alresca," Sir Cyril replied, "is the greatest tenor living, and to-night he sings like a variety comedian. But it is not jealousy. There is one thing about Alresca that makes me sometimes think he is not an artist at all—he is incapable of being jealous. I have known hundreds of singers, and he is the one solitary bird among them of that plumage. No, it is not jealousy."

      "Then what is it?"

      "I wish I knew. He asked me to go and dine with him this afternoon. You know he dines at four o'clock. Of course, I went. What do you think he wanted me to do? He actually suggested that I should change the bill to-night! That showed me that something really was the matter, because he's the most modest and courteous man I have ever known, and he has a horror of disappointing the public. I asked him if he was hoarse. No. I asked him if he felt ill. No. But he was extremely depressed.

      "'I'm quite well,' he said, 'and yet—' Then he stopped. 'And yet what?' It seemed as if I couldn't drag it out of him. Then all of a sudden he told me. 'My dear Smart,' he said, 'there is a misfortune coming to me. I feel it.' That's just what he said—'There's a misfortune coming to me. I feel it.' He's superstitious. They all are. Naturally, I set to work to soothe him. I did what I could. I talked about his liver in the usual way. But it had less than the usual effect. However, I persuaded him not to force me to change the bill."

      Mrs. Sullivan struck into the conversation.

      "He isn't in love with Rosa, is he?" she demanded brusquely.

      "In love with Rosa? Of course he isn't, my pet!" said Sullivan.

      The wife glared at her husband as if angry, and Sullivan made a comic gesture of despair with his hands.

      "Is he?" Mrs. Sullivan persisted, waiting for Smart's reply.

      "I never thought of that," said Sir Cyril simply. "No; I should say not, decidedly not. … He may be, after all. I don't know. But if he were, that oughtn't to depress him. Even Rosa ought to be flattered by the admiration of a man like Alresca. Besides, so far as I know, they've seen very little of each other. They're too expensive to sing together often. There's only myself and Conried of New York who would dream of putting them in the same bill. I should say they hadn't sung together more than two or three times since the death of Lord Clarenceux; so, even if he has been making love to her, she's scarcely had time to refuse him—eh?"

      "If he has been making love to Rosa," said Mrs. Sullivan slowly, "whether she has refused him or not, it's a misfortune for him, that's all."

      "Oh, you women! you women!" Sullivan smiled. "How fond you are of each other."

      Mrs. Sullivan disdained to reply to her spouse.

      "And, let me tell you," she added, "he has been making love to her."

      The talk momentarily ceased, and in order to demonstrate that I was not tongue-tied in the company of these celebrities, I ventured to inquire what Lord Clarenceux, whose riches and eccentricities had reached even the Scottish newspapers, had to do with the matter.

      "Lord Clarenceux was secretly engaged to Rosa in Vienna," Sir Cyril replied. "That was about two and a half years ago. He died shortly afterwards. It was a terrible shock for her. Indeed, I have always thought that the shock had something to do with her notorious quarrel with us. She isn't naturally quarrelsome, so far as I can judge, though really I have seen very little of her."

      "By the way, what was the real history of that quarrel?" said Sullivan. "I only know the beginning of it, and I expect Carl doesn't know even that, do you, Carl?"

      "No," I murmured modestly. "But perhaps it's a State secret."

      "Not in the least," Sir Cyril said, turning to me. "I first heard Rosa in Genoa—the opera-house there is more of a barn even than this, and a worse stage than this used to be, if that's possible. She was nineteen. Of course, I knew instantly that I had met with the chance of my life. In my time I have discovered eleven stars, but this was a sun. I engaged her at once, and she appeared here in the following July. She sang twelve times, and—well, you know the sensation there was. I had offered her twenty pounds a night in Genoa, and she seemed mighty enchanted.

      "After her season here I offered her two hundred pounds a night for the following year; but Lord Clarenceux had met her then, and she merely said she would think it over. She wouldn't sign a contract. I was annoyed. My motto is, 'Never be annoyed,' but I was. Next to herself, she owed everything to me. She went to Vienna to fulfil an engagement, and Lord Clarenceux after her. I followed. I saw her, and I laid myself out to arrange terms of peace.

      "I have had difficulties with prime donne before, scores of times. Yes; I have had experience." He laughed sardonically. "I thought I knew what to do. Generally a prima donna has either a pet dog or a pet parrot—sopranos go in for dogs, contraltos seem to prefer parrots. I have made a study of these agreeable animals, and I have found that through them their mistresses can be approached when all other avenues are closed. I can talk doggily to poodles in five languages, and in the art of administering sugar to the bird I am, I venture to think, unrivalled. But Rosa had no pets. And after a week's negotiation, I was compelled to own myself beaten. It was a disadvantage to me that she wouldn't lose her temper. She was too polite; she really was grateful for what I had done for her. She gave me no chance to work on her feelings. But beyond all this there was something strange about Rosa, something I have never been able to fathom. She isn't a child like most of 'em. She's as strong-headed as I am myself, every bit!"

      He paused, as if inwardly working at the problem.

      "Well, and how did you make it up?" Sullivan asked briskly.

      (As for me, I felt as if I had come suddenly into the centre of the great world.)

      "Oh, nothing happened for a time. She sang in Paris and America, and took her proper place as the first soprano in the world. I did without her, and managed very well. Then early this spring she sent her agent to see me, and offered to sing ten times for three thousand pounds. They can't keep away from London, you know. New York and Chicago are all very well for money, but if they don't sing in London people ask 'em why. I wanted to jump at the offer, but I pretended not to be eager. Up till then she had confined herself to French operas; so I said that London wouldn't stand an exclusively French repertoire from any one, and would she sing in 'Lohengrin.' She would. I suggested that she should open with 'Lohengrin,' and she agreed. The price was stiffish, but I didn't quarrel with that. I never drive bargains. She is twenty-two now, or twenty-three; in a few more years she will want five hundred pounds a night, and I shall have to pay it."

      "And how did she meet you?"

      "With just the same cold politeness. And I understand her less than ever."

      "She isn't English, I suppose?" I put in.

      "English!" Sir Cyril ejaculated. "No one ever heard of a great English soprano. Unless you count Australia as England, and Australia wouldn't like that. No. That is another of her mysteries. No one knows where she emerged from. She speaks English and French with absolute perfection. Her Italian accent is beautiful. She talks German freely, but badly. I have heard that she speaks perfect Flemish—which is curious—but I do not know."

      "Well," said Sullivan, nodding his head, "give me the theatrical as opposed to the operatic star. The theatrical star's bad enough, and mysterious enough, and awkward enough. But, thank goodness, she isn't polite—at least, those at the Diana aren't. You can speak your mind to 'em. And that reminds me, Smart, about that costume


Скачать книгу
Яндекс.Метрика