D. H. Lawrence - Premium Collection. D. H. LawrenceЧитать онлайн книгу.
God!’ whispered the father, almost inaudibly.
He held his wife’s hand as she lay by his side. He was the comforter. She felt as if now she might cry and take comfort and sleep. He, the quiet, obliterated man, held her hand, taking the responsibility upon himself.
Chapter 30
Beatrice was careful not to let the blow of Siegmund’s death fall with full impact upon her. As it were, she dodged it. She was afraid to meet the accusation of the dead Siegmund, with the sacred jury of memories. When the event summoned her to stand before the bench of her own soul’s understanding, she fled, leaving the verdict upon herself eternally suspended.
When the neighbours had come, alarmed by her screaming, she had allowed herself to be taken away from her own house into the home of a neighbour. There the children were brought to her. There she wept, and stared wildly about, as if by instinct seeking to cover her mind with confusion. The good neighbour controlled matters in Siegmund’s house, sending for the police, helping to lay out the dead body. Before Vera and Frank came home, and before Beatrice returned to her own place, the bedroom of Siegmund was locked.
Beatrice avoided seeing the body of her husband; she gave him one swift glance, blinded by excitement; she never saw him after his death. She was equally careful to avoid thinking of him. Whenever her thoughts wandered towards a consideration of how he must have felt, what his inner life must have been, during the past six years, she felt herself dilate with terror, and she hastened to invoke protection.
‘The children!’ she said to herself —‘the children. I must live for the children; I must think for the children.’
This she did, and with much success. All her tears and her wildness rose from terror and dismay rather than from grief. She managed to fend back a grief that would probably have broken her. Vera was too practical-minded, she had too severe a notion of what ought to be and what ought not, ever to put herself in her father’s place and try to understand him. She concerned herself with judging him sorrowfully, exonerating him in part because Helena, that other, was so much more to blame. Frank, as a sentimentalist, wept over the situation, not over the personae. The children were acutely distressed by the harassing behaviour of the elders, and longed for a restoration of equanimity. By common consent no word was spoken of Siegmund. As soon as possible after the funeral Beatrice moved from South London to Harrow. The memory of Siegmund began to fade rapidly.
Beatrice had had all her life a fancy for a more open, public form of living than that of a domestic circle. She liked strangers about the house; they stimulated her agreeably. Therefore, nine months after the death of her husband, she determined to carry out the scheme of her heart, and take in boarders. She came of a well-to-do family, with whom she had been in disgrace owing to her early romantic but degrading marriage with a young lad who had neither income nor profession. In the tragic, but also sordid, event of his death, the Waltons returned again to the aid of Beatrice. They came hesitatingly, and kept their gloves on. They inquired what she intended to do. She spoke highly and hopefully of her future boarding-house. They found her a couple of hundred pounds, glad to salve their consciences so cheaply. Siegmund’s father, a winsome old man with a heart of young gold, was always ready further to diminish his diminished income for the sake of his grandchildren. So Beatrice was set up in a fairly large house in Highgate, was equipped with two maids, and gentlemen were invited to come and board in her house. It was a huge adventure, wherein Beatrice was delighted. Vera was excited and interested; Frank was excited, but doubtful and grudging; the children were excited, elated, wondering. The world was big with promise.
Three gentlemen came, before a month was out, to Beatrice’s establishment. She hoped shortly to get a fourth or a fifth. Her plan was to play hostess, and thus bestow on her boarders the inestimable blessing of family life. Breakfast was at eight-thirty, and everyone attended. Vera sat opposite Beatrice, Frank sat on the maternal right hand; Mr MacWhirter, who was superior, sat on the left hand; next him sat Mr Allport, whose opposite was Mr Holiday. All were young men of less than thirty years. Mr MacWhirter was tall, fair, and stoutish; he was very quietly spoken, was humorous and amiable, yet extraordinarily learned. He never, by any chance, gave himself away, maintaining always an absolute reserve amid all his amiability. Therefore Frank would have done anything to win his esteem, while Beatrice was deferential to him. Mr Allport was tall and broad, and thin as a door; he had also a remarkably small chin. He was naïve, inclined to suffer in the first pangs of disillusionment; nevertheless, he was waywardly humorous, sometimes wistful, sometimes petulant, always gallant. Therefore Vera liked him, whilst Beatrice mothered him. Mr Holiday was short, very stout, very ruddy, with black hair. He had a disagreeable voice, was vulgar in the grain, but officiously helpful if appeal were made to him. Therefore Frank hated him. Vera liked his handsome, lusty appearance, but resented bitterly his behaviour. Beatrice was proud of the superior and skilful way in which she handled him, clipping him into shape without hurting him.
One evening in July, eleven months after the burial of Siegmund, Beatrice went into the dining-room and found Mr Allport sitting with his elbow on the window-sill, looking out on the garden. It was half-past seven. The red rents between the foliage of the trees showed the sun was setting; a fragrance of evening-scented stocks filtered into the room through the open window; towards the south the moon was budding out of the twilight.
‘What, you here all alone!’ exclaimed Beatrice, who had just come from putting the children to bed. ‘I thought you had gone out.’
‘No — o! What’s the use,’ replied Mr Allport, turning to look at his landlady, ‘of going out? There’s nowhere to go.’
‘Oh, come! There’s the Heath, and the City — and you must join a tennis club. Now I know just the thing — the club to which Vera belongs.’
‘Ah, yes! You go down to the City — but there’s nothing there — what I mean to say — you want a pal — and even then — well’— he drawled the word —‘we-ell, it’s merely escaping from yourself — killing time.’
‘Oh, don’t say that!’ exclaimed Beatrice. ‘You want to enjoy life.’
‘Just so! Ah, just so!’ exclaimed Mr Allport. ‘But all the same — it’s like this — you only get up to the same thing tomorrow. What I mean to say — what’s the good, after all? It’s merely living because you’ve got to.’
‘You are too pessimistic altogether for a young man. I look at it differently myself; yet I’ll be bound I have more cause for grumbling. What’s the trouble now?’
‘We-ell — you can’t lay your finger on a thing like that! What I mean to say — it’s nothing very definite. But, after all — what is there to do but to hop out of life as quickly as possible? That’s the best way.’
Beatrice became suddenly grave.
‘You talk in that way, Mr. Allport,’ she said. ‘You don’t think of the others.’
‘I don’t know,’ he drawled. ‘What does it matter? Look here — who’d care? What I mean to say — for long?’
‘That’s all very easy, but it’s cowardly,’ replied Beatrice gravely.
‘Nevertheless,’ said Mr. Allport, ‘it’s true — isn’t it?’
‘It is not — and I should know,’ replied Beatrice, drawing a cloak of reserve ostentatiously over her face. Mr. Allport looked at her and waited. Beatrice relaxed toward the pessimistic young man.
‘Yes,’ she said, ‘I call it very cowardly to want to get out of your difficulties in that way. Think what you inflict on other people. You men, you’re all selfish. The burden is always left for the women.’
‘Ah, but then,’ said Mr. Allport very softly and sympathetically, looking at Beatrice’s black dress, ‘I’ve no one depending on me.’