Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant. Guy de MaupassantЧитать онлайн книгу.
the boat once more disappeared into the fog in order to get to the other side, where it could keep away from the game wardens.
The two men seemed to be riding easily on the water. The weapon had disappeared under the board which served as a hiding place and the rabbit was stuffed into Chicot's loose shirt.
After about a quarter of an hour Labouise asked: “Well, sister, shall we get one more?”
“It will suit me,” Maillochon answered.
The boat started swiftly down the current. The mist, which was hiding both shores, was beginning to rise. The trees could be barely perceived, as through a veil, and the little clouds of fog were floating up from the water. When they drew near the island, the end of which is opposite Herblay, the two men slackened their pace and began to watch. Soon a second rabbit was killed.
Then they went down until they were half way to Conflans. Here they stopped their boat, tied it to a tree and went to sleep in the bottom of it.
From time to time Labouise would sit up and look over the horizon with his open eye. The last of the morning mist had disappeared and the large summer sun was climbing in the blue sky.
On the other side of the river the vineyard-covered hill stretched out in a semicircle. One house stood out alone at the summit. Everything was silent.
Something was moving slowly along the tow-path, advancing with difficulty. It was a woman dragging a donkey. The stubborn, stiff-jointed beast occasionally stretched out a leg in answer to its companion's efforts, and it proceeded thus, with outstretched neck and ears lying flat, so slowly that one could not tell when it would ever be out of sight.
The woman, bent double, was pulling, turning round occasionally to strike the donkey with a stick.
As soon as he saw her, Labouise exclaimed: “Say, Mailloche!”
Mailloche answered: “What's the matter?”
“Want to have some fun?”
“Of course!”
“Then hurry, sister; we're going to have a laugh.”
Chicot took the oars. When he had crossed the river he stopped opposite the woman and called:
“Hey, sister!”
The woman stopped dragging her donkey and looked.
Labouise continued: “What are you doing—going to the locomotive show?”
The woman made no reply. Chicot continued:
“Say, your trotter's prime for a race. Where are you taking him at that speed?”
At last the woman answered: “I'm going to Macquart, at Champioux, to have him killed. He's worthless.”
Labouise answered: “You're right. How much do you think Macquart will give you for him?”
The woman wiped her forehead on the back of her hand and hesitated, saying: “How do I know? Perhaps three francs, perhaps four.”
Chicot exclaimed: “I'll give you five francs and your errand's done! How's that?”
The woman considered the matter for a second and then exclaimed: “Done!”
The two men landed. Labouise grasped the animal by the bridle. Maillochon asked in surprise:
“What do you expect to do with that carcass?”
Chicot this time opened his other eye in order to express his gaiety. His whole red face was grinning with joy. He chuckled: “Don't worry, sister. I've got my idea.”
He gave five francs to the woman, who then sat down by the road to see what was going to happen. Then Labouise, in great humor, got the gun and held it out to Maillochon, saying: “Each one in turn; we're going after big game, sister. Don't get so near or you'll kill it right away! You must make the pleasure last a little.”
He placed his companion about forty paces from the victim. The ass, feeling itself free, was trying to get a little of the tall grass, but it was so exhausted that it swayed on its legs as if it were about to fall.
Maillochon aimed slowly and said: “A little pepper for the ears; watch, Ghicot!” And he fired.
The tiny shot struck the donkey's long ears and he began to shake them in order to get rid of the stinging sensation. The two men were doubled up with laughter and stamped their feet with joy. The woman, indignant, rushed forward; she did not want her donkey to be tortured, and she offered to return the five francs. Labouise threatened her with a thrashing and pretended to roll up his sleeves. He had paid, hadn't he? Well, then, he would take a shot at her skirts, just to show that it didn't hurt. She went away, threatening to call the police. They could hear her protesting indignantly and cursing as she went her way.
Maillochon held out the gun to his comrade, saying: “It's your turn, Chicot.”
Labouise aimed and fired. The donkey received the charge in his thighs, but the shot was so small and came from such a distance that he thought he was being stung by flies, for he began to thrash himself with his tail.
Labouise sat down to laugh more comfortably, while Maillochon reloaded the weapon, so happy that he seemed to sneeze into the barrel. He stepped forward a few paces, and, aiming at the same place that his friend had shot at, he fired again. This time the beast started, tried to kick and turned its head. At last a little blood was running. It had been wounded and felt a sharp pain, for it tried to run away with a slow, limping, jerky gallop.
Both men darted after the beast, Maillochon with a long stride, Labouise with the short, breathless trot of a little man. But the donkey, tired out, had stopped, and, with a bewildered look, was watching his two murderers approach. Suddenly he stretched his neck and began to bray.
Labouise, out of breath, had taken the gun. This time he walked right up close, as he did not wish to begin the chase over again.
When the poor beast had finished its mournful cry, like a last call for help, the man called: “Hey, Mailloche! Come here, sister; I'm going to give him some medicine.” And while the other man was forcing the animal's mouth open, Chicot stuck the barrel of his gun down its throat, as if he were trying to make it drink a potion. Then he said: “Look out, sister, here she goes!”
He pressed the trigger. The donkey stumbled back a few steps, fell down, tried to get up again and finally lay on its side and closed its eyes: The whole body was trembling, its legs were kicking as if it were, trying to run. A stream of blood was oozing through its teeth. Soon it stopped moving. It was dead.
The two men went along, laughing. It was over too quickly; they had not had their money's worth. Maillochon asked: “Well, what are we going to do now?”
Labouise answered: “Don't worry, sister. Get the thing on the boat; we're going to have some fun when night comes.”
They went and got the boat. The animal's body was placed on the bottom, covered with fresh grass, and the two men stretched out on it and went to sleep.
Toward noon Labouise drew a bottle of wine, some bread and butter and raw onions from a hiding place in their muddy, worm-eaten boat, and they began to eat.
When the meal was over they once more stretched out on the dead donkey and slept. At nightfall Labouise awoke and shook his comrade, who was snoring like a buzzsaw. “Come on, sister,” he ordered.
Maillochon began to row. As they had plenty of time they went up the Seine slowly. They coasted along the reaches covered with water-lilies, and the heavy, mud-covered boat slipped over the lily pads and bent the flowers, which stood up again as soon as they had passed.
When they reached the wall of the Eperon, which separates the Saint-Germain forest from the Maisons-Laffitte Park, Labouise stopped his companion and explained his idea to him. Maillochon was moved by a prolonged, silent laugh.
They threw into the water