Эротические рассказы

THE COLLECTED NOVELS OF GUY DE MAUPASSANT. Guy de MaupassantЧитать онлайн книгу.

THE COLLECTED NOVELS OF GUY DE MAUPASSANT - Guy de Maupassant


Скачать книгу
and then added in a theatrical aside: “It will be most interesting to our readers to learn at the same time what is thought in China and India upon these matters which so forcibly occupy public attention at this moment.” He continued, for the benefit of Duroy: “Watch how Saint-Potin sets to work; he is a capital reporter; and try to learn the trick of pumping a man in five minutes.”

      Then he gravely resumed his writing, with the evident intention of defining their relative positions, and putting his old comrade and present colleague in his proper place.

      As soon as they had crossed the threshold Saint-Potin began to laugh, and said to Duroy: “There’s a fluffer for you. He tried to fluff even us. One would really think he took us for his readers.”

      They reached the boulevard, and the reporter observed: “Will you have a drink?”

      “Certainly. It is awfully hot.”

      They turned into a café and ordered cooling drinks. Saint-Potin began to talk. He talked about the paper and everyone connected with it with an abundance of astonishing details.

      “The governor? A regular Jew? And you know, nothing can alter a Jew. What a breed!” And he instanced some astounding traits of avariciousness peculiar to the children of Israel, economies of ten centimes, petty bargaining, shameful reductions asked for and obtained, all the ways of a usurer and pawnbroker.

      “And yet with all this, a good fellow who believes in nothing and does everyone. His paper, which is Governmental, Catholic, Liberal, Republican, Orleanist, pay your money and take your choice, was only started to help him in his speculations on the Bourse, and bolster up his other schemes. At that game he is very clever, and nets millions through companies without four sous of genuine capital.”

      He went on, addressing Duroy as “My dear fellow.”

      “And he says things worthy of Balzac, the old shark. Fancy, the other day I was in his room with that old tub Norbert, and that Don Quixote Rival, when Montelin, our business manager, came in with his morocco bill-case, that bill-case that everyone in Paris knows, under his arm. Walter raised his head and asked: ‘What news?’ Montelin answered simply: ‘I have just paid the sixteen thousand francs we owed the paper maker.’ The governor gave a jump, an astonishing jump. ‘What do you mean?’ said he. ‘I have just paid Monsieur Privas,’ replied Montelin. ‘But you are mad.’ ‘Why?’ ‘Why — why — why— ‘ he took off his spectacles and wiped them. Then he smiled with that queer smile that flits across his fat cheeks whenever he is going to say something deep or smart, and went on in a mocking and derisive tone, ‘Why? Because we could have obtained a reduction of from four to five thousand francs.’ Montelin replied, in astonishment: ‘But, sir, all the accounts were correct, checked by me and passed by yourself.’ Then the governor, quite serious again, observed: ‘What a fool you are. Don’t you know, Monsieur Montelin, that one should always let one’s debts mount up, in order to offer a composition?’”

      And Saint-Potin added, with a knowing shake of his head, “Eh! isn’t that worthy of Balzac?”

      Duroy had not read Balzac, but he replied, “By Jove! yes.”

      Then the reporter spoke of Madame Walter, an old goose; of Norbert de Varenne, an old failure; of Rival, a copy of Fervacques. Next he came to Forestier. “As to him, he has been lucky in marrying his wife, that is all.”

      Duroy asked: “What is his wife, really?”

      Saint-Potin rubbed his hands. “Oh! a deep one, a smart woman. She was the mistress of an old rake named Vaudrec, the Count de Vaudrec, who gave her a dowry and married her off.”

      Duroy suddenly felt a cold shiver run through him, a tingling of the nerves, a longing to smack this gabbler on the face. But he merely interrupted him by asking:

      “And your name is Saint-Potin?”

      The other replied, simply enough:

      “No, my name is Thomas. It is in the office that they have nicknamed me Saint-Potin.”

      Duroy, as he paid for the drinks, observed: “But it seems to me that time is getting on, and that we have two noble foreigners to call on.”

      Saint-Potin began to laugh. “You are still green. So you fancy I am going to ask the Chinese and the Hindoo what they think of England? As if I did not know better than themselves what they ought to think in order to please the readers of the Vie Francaise. I have already interviewed five hundred of these Chinese, Persians, Hindoos, Chilians, Japanese, and others. They all reply the same, according to me. I have only to take my article on the last comer and copy it word for word. What has to be changed, though, is their appearance, their name, their title, their age, and their suite. Oh! on that point it does not do to make a mistake, for I should be snapped up sharp by the Figaro or the Gaulois. But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes. We will smoke a cigar as we walk there. Five francs cab hire to charge to the paper. That is how one sets about it, my dear fellow, when one is practically inclined.”

      “It must be worth something decent to be a reporter under these circumstances,” said Duroy.

      The journalist replied mysteriously: “Yes, but nothing pays so well as paragraphs, on account of the veiled advertisements.”

      They had got up and were passing down the boulevards towards the Madeleine. Saint-Potin suddenly observed to his companion: “You know if you have anything else to do, I shall not need you in any way.”

      Duroy shook hands and left him. The notion of the article to be written that evening worried him, and he began to think. He stored his mind with ideas, reflections, opinions, and anecdotes as he walked along, and went as far as the end of the Avenue des Champs Elysées, where only a few strollers were to be seen, the heat having caused Paris to be evacuated.

      Having dined at a wine shop near the Arc de Triomphe, he walked slowly home along the outer boulevards and sat down at his table to work. But as soon as he had the sheet of blank paper before his eyes, all the materials that he had accumulated fled from his mind as though his brain had evaporated. He tried to seize on fragments of his recollections and to retain them, but they escaped him as fast as he laid hold of them, or else they rushed on him altogether pellmell, and he did not know how to clothe and present them, nor which one to begin with.

      After an hour of attempts and five sheets of paper blackened by opening phrases that had no continuation, he said to himself: “I am not yet well enough up in the business. I must have another lesson.” And all at once the prospect of another morning’s work with Madame Forestier, the hope of another long and intimate tête-à-tête so cordial and so pleasant, made him quiver with desire. He went to bed in a hurry, almost afraid now of setting to work again and succeeding all at once.

      He did not get up the next day till somewhat late, putting off and tasting in advance the pleasure of this visit.

      It was past ten when he rang his friend’s bell.

      The manservant replied: “Master is engaged at his work.”

      Duroy had not thought that the husband might be at home. He insisted, however, saying: “Tell him that I have called on a matter requiring immediate attention.”

      After waiting five minutes he was shown into the study in which he had passed such a pleasant morning. In the chair he had occupied Forestier was now seated writing, in a dressing-gown and slippers and with a little Scotch bonnet on his head, while his wife in the same white gown leant against the mantelpiece and dictated, cigarette in mouth.

      Duroy, halting on the threshold, murmured: “I really beg your pardon; I am afraid I am disturbing you.”

      His friend, turning his face towards him — an angry face, too — growled: “What is it you want now? Be quick; we are pressed for time.”

      The intruder, taken back, stammered: “It is nothing; I beg your pardon.”

      But Forestier, growing angry, exclaimed: “Come, hang it all, don’t waste time about it; you have


Скачать книгу
Яндекс.Метрика