Эротические рассказы

Brothers & Sisters - John & Anna Buchan Edition (Collection of Their Greatest Works). Buchan JohnЧитать онлайн книгу.

Brothers & Sisters - John & Anna Buchan Edition (Collection of Their Greatest Works) - Buchan John


Скачать книгу
or blurring of contours, which detracts from sheer beauty but gives another kind of charm. But in this face there was no blurring or loosening; the mouth was as firm, the curve of the chin as rounded, the arch of the eyes as triumphant as in some proud young girl.

      And then I saw that the eyes which were looking at the fire were the most remarkable things of all. Even in that half-light I could see that they were brightly, vividly blue. There was no film or blearing to mar their glory. But I saw also that they were sightless. How I knew it I do not know, for there was no physical sign of it, but my conviction was instantaneous and complete. These starlike things were turned inward. In most blind people the eyes are like marbles, dead windows in an empty house; but—how shall I describe it?—these were blinds drawn in a room which was full of light and movement, stage curtains behind which some great drama was always set. Blind though they were, they seemed to radiate an ardent vitality, to glow and flash like the soul within.

      I realised that it was the most wonderful face of a woman I had ever looked on. And I realised in the same moment that I hated it, that the beauty of it was devilish, and the soul within was on fire with all the hatred of Hell.

      "Hannay," I heard Medina's voice, "I have brought you here because I wish to present you to my mother."

      I behaved just like somebody in a play. I advanced to her chair, lifted one of the hands, and put it to my lips. That seemed to me the right thing to do. The face turned towards me, and broke into a smile, the kind of smile you may see on the marble of a Greek goddess.

      The woman spoke to Medina in a tongue which was strange to me, and he replied. There seemed to be many questions and answers, but I did not trouble to try to catch a word I knew. I was occupied with the voice. I recognised in it those soft tones which had crooned over me as I lay in the room in Palmyra Square. I had discovered who had been the third person in that scene.

      Then it spoke to me in English, with that odd lilting accent I had tried in vain to trace.

      "You are a friend of Dominick, and I am glad to meet you, Sir Richard Hannay. My son has told me about you. Will you bring a chair and sit close to me?"

      I pulled up a long low arm-chair, so long and low that the sitter was compelled almost to recline. My head was on a level with the hand which lay on the arm of her chair. Suddenly I felt that hand laid on my head, and I recognised her now by touch as well as voice.

      "I am blind, Sir Richard," she said, "so I cannot see my son's friends. But I long to know how they look, and I have but one sense which can instruct me. Will you permit me to pass my hands over your face?"

      "You may do what you please, Madame," I said. "I would to God I could give you eyes."

      "That is a pretty speech," she said. "You might be one of my own people." And I felt the light fingers straying over my brow.

      I was so placed that I was looking into the red heart of the fire, the one patch of bright light in the curtained room. I knew what I was in for, and, remembering past experience, I averted my eyes to the dark folios on the lowest shelves beyond the hearth. The fingers seemed to play a gentle tattoo on my temples, and then drew long soft strokes across my eyebrows. I felt a pleasant languor beginning to creep down my neck and spine, but I was fully prepared, and without much trouble resisted it. Indeed my mind was briskly busy, for I was planning how best to play my game. I let my head recline more and more upon the cushioned back of my chair, and I let my eyelids droop.

      The gentle fingers were very thorough, and I had let myself sink back beyond their reach before they ceased.

      "You are asleep," the voice said. "Now wake."

      I was puzzled to know how to stage-manage that wakening, but she saved me the trouble. Her voice suddenly hissed like a snake's. "Stand up!" it said. "Quick—on your life."

      I scrambled to my feet with extreme energy, and stood staring at the fire, wondering what to do next.

      "Look at your master," came the voice again, peremptory as a drill-sergeant's.

      That gave me my cue. I knew where Medina was standing, and, in the words of the Bible, my eyes regarded him as a handmaiden regards her master. I stood before him, dumb and dazed and obedient.

      "Down," he cried. "Down, on all-fours."

      I did as I was bid, thankful that my job was proving so easy.

      "Go to the door—no, on all-fours, open it twice, shut it twice, and bring me the paper-knife from the far table in your mouth."

      I obeyed, and a queer sight I must have presented prancing across the room, a perfectly sane man behaving like a lunatic.

      I brought the paper-knife, and remained dog-wise. "Get up," he said, and I got up.

      I heard the woman's voice say triumphantly: "He is well broken," and Medina laughed.

      "There is yet the last test," he said. "I may as well put him through it now. If it fails, it means only that he needs more schooling. He cannot remember, for his mind is now in my keeping. There is no danger."

      He walked up to me, and gave me a smart slap in the face.

      I accepted it with Christian meekness. I wasn't even angry. In fact I would have turned the other cheek in the Scriptural fashion, if it hadn't occurred to me that it might be overacting.

      Then he spat in my face.

      That, I admit, tried me pretty high. It was such a filthy Kaffir trick that I had some trouble in taking it resignedly. But I managed it. I kept my eyes on the ground, and didn't even get out my handkerchief to wipe my cheek till he had turned away.

      "Well broken to heel," I heard him say. "It is strange how easily these flat tough English natures succumb to the stronger spirit. I have got a useful weapon in him, mother mine."

      They paid no more attention to me than if I had been a piece of furniture, which, indeed, in their eyes I was. I was asleep, or rather awake in a phantasmal world, and I could not return to my normal life till they bade me. I could know nothing—so they thought—and remember nothing, except what they willed. Medina sat in my chair, and the woman had her hand on his head, and they talked as if they were alone in the desert. And all the while I was standing sheepishly on the rug, not daring to move, scarcely to breathe, lest I should give the show away.

      They made a pretty picture—"The Prodigal's Return" or "The Old Folks at Hone," by Simpkins, R.A., Royal Academy, 1887. No, by Heaven, there was no suggestion of that. It was a marvellous and tragic scene that I regarded. The fitful light of the fire showed figures of an antique beauty and dignity. The regal profile of the woman, her superb pose, and the soft eerie music of her voice were a world removed from vulgarity, and so was the lithe vigour and the proud face of the man. They were more like a king and queen in exile, decreeing the sea of blood which was to wash them back again. I realised for the first time that Medina might be damnable, but was also great. Yes, the man who had spat on me like a stable-boy had also something of the prince. I realised another thing. The woman's touch had flattened down the hair above his forehead, which he brushed square, and his head, outlined in the firelight against the white cushion, was as round as a football. I had suspected this when I first saw him, and now I was certain. What did a head like that portend? I had a vague remembrance that I had heard somewhere that it meant madness—at any rate degeneracy.

      They talked rapidly and unceasingly, but the confounded thing was that I could hear very little of it. They spoke in low tones, and I was three yards off and daren't for my life move an inch nearer. Also they spoke for the most part in a language of which I did not know a word—it may have been Choctaw, but was probably Erse. If I had only comprehended that tongue I might there and then have learned all I wanted to know. But sometimes Medina talked English, though it seemed to me that the woman always tried to bring him back to the other speech. All I heard were broken sentences that horribly tantalised me.

      My brain was cool and very busy. This woman was the Blind Spinner of the rhymes. No doubt of it. I could see her spinning beside a peat fire, nursing ancient hate and madness, and crooning forgotten poetry. "Beside the Sacred Tree." Yggdrasil be hanged! I had


Скачать книгу
Яндекс.Метрика