Big Book of Fairytales (Illustrated Edition). Andrew LangЧитать онлайн книгу.
bloody, she stuck her hand into a hedge of thorns and pricked her finger. Then she threw the spindle into the well, and jumped in herself after it. Like her sister she came to the beautiful meadow, and followed the same path. When she reached the baker’s oven the bread called out as before:
‘Oh! take me out, take me out, or I shall be burnt to a cinder. I am quite done enough.’
But the good-for-nothing girl answered:
‘A pretty joke, indeed; just as if I should dirty my hands for you!’
And on she went. Soon she came to the apple tree, which cried:
‘Oh! shake me, shake me, my apples are all quite ripe.’
‘I’ll see myself farther,’ she replied, ‘one of them might fall on my head.’
And so she pursued her way. When she came to Mother Holle’s house she wasn’t the least afraid, for she had been warned about her big teeth, and she readily agreed to become her maid. The first day she worked very hard, and did all her mistress told her, for she thought of the gold she would give her; but on the second day she began to be lazy, and on the third she wouldn’t even get up in the morning. She didn’t make Mother Holle’s bed as she ought to have done, and never shook it enough to make the feathers fly. So her mistress soon grew weary of her, and dismissed her, much to the lazy creature’s delight.
‘For now,’ she thought, ‘the shower of golden rain will come.’
Mother Holle led her to the same door as she had done her sister, but when she passed through it, instead of the gold rain a kettle full of pitch came showering over her.
‘That’s a reward for your service,’ said Mother Holle, and she closed the door behind her.
So the lazy girl came home all covered with pitch, and when the old hen on the top of the wall saw her, it called out:
‘Click, clock, clack, Our dirty slut’s come back.’
But the pitch remained sticking to her, and never as long as she lived could it be got off.26
26. Grimm.
MINNIKIN
There was once upon a time a couple of needy folk who lived in a wretched hut, in which there was nothing but black want; so they had neither food to eat nor wood to burn. But if they had next to nothing of all else they had the blessing of God so far as children were concerned, and every year brought them one more. The man was not overpleased at this. He was always going about grumbling and growling, and saying that it seemed to him that there might be such a thing as having too many of these good gifts; so shortly before another baby was born he went away into the wood for some firewood, saying that he did not want to see the new child; he would hear him quite soon enough when he began to squall for some food.
As soon as this baby was born it began to look about the room. ‘Ah, my dear mother!’ said he, ‘give me some of my brothers’ old clothes, and food enough for a few days, and I will go out into the world and seek my fortune, for, so far as I can see, you have children enough.’
‘Heaven help thee, my son!’ said the mother, ‘that will never do; thou art still far too little.’
But the little creature was determined to do it, and begged and prayed so long that the mother was forced to let him have some old rags, and tie up a little food for him, and then gaily and happily he went out into the world.
But almost before he was out of the house another boy was born, and he too looked about him, and said, ‘Ah, my dear mother! give me some of my brothers’ old clothes, and food for some days, and then I will go out into the world and find my twin brother, for you have children enough.’
‘Heaven help thee, little creature! thou art far too little for that,’ said the woman; ‘it would never do.’
But she spoke to no purpose, for the boy begged and prayed until he had got some old rags and a bundle of provisions, and then he set out manfully into the world to find his twin brother.
When the younger had walked for some time he caught sight of his brother a short distance in front of him, and called to him and bade him to stop.
‘Wait a minute,’ he said; ‘you are walking as if for a wager, but you ought to have stayed to see your younger brother before you hurried off into the world.’
So the elder stood still and looked back, and when the younger had got up to him, and had told him that he was his brother, he said: ‘But now, let us sit down and see what kind of food our mother has given us,’ and that they did.
When they had walked on a little farther they came to a brook which ran through a green meadow, and there the younger said that they ought to christen each other. ‘As we had to make such haste, and had no time to do it at home, we may as well do it here,’ said he.
‘What will you be called?’ asked the elder.
‘I will be called Minnikin,’ answered the second; ‘and you, what will you be called?’
‘I will be called King Pippin,’ answered the elder.
They christened each other and then went onwards. When they had walked for some time they came to a crossway, and there they agreed to part, and each take his own road. This they did, but no sooner had they walked a short distance than they met again. So they parted once more, and each took his own road, but in a very short time the same thing happened again—they met each other before they were at all aware, and so it happened the third time also. Then they arranged with each other that each should choose his own quarter, and one should go east and the other west.
‘But if ever you fall into any need or trouble,’ said the elder, ‘call me thrice, and I will come and help you; only you must not call me until you are in the utmost need.’
‘In that case we shall not see each other for some time,’ said Minnikin; so they bade farewell to each other, and Minnikin went east and King Pippin went west.
When Minnikin had walked a long way alone, he met an old, old crook-backed hag, who had only one eye. Minnikin stole it.
‘Oh! oh!’ cried the old hag, ‘what has become of my eye?’
‘What will you give me to get your eye back?’ said Minnikin.
‘I will give thee a sword which is such a sword that it can conquer a whole army, let it be ever so great,’ replied the woman.
‘Let me have it, then,’ said Minnikin.
The old hag gave him the sword, so she got her eye back. Then Minnikin went onwards, and when he had wandered on for some time he again met an old, old crook-backed hag, who had only one eye. Minnikin stole it before she was aware.
‘Oh! oh! what has become of my eye?’ cried the old hag.
‘What will you give me to get your eye back?’ said Minnikin.
‘I will give thee a ship which can sail over fresh water and salt water, over high hills and deep dales,’ answered the old woman.
‘Let me have it then,’ said Minnikin.
So the old woman gave him a little bit of a ship which was no bigger than he could put in his pocket, and then she got her eye back, and she went her way and Minnikin his. When he had walked on for a long time, he met for the third time an old, old crook-backed hag, who had only one eye. This eye also Minnikin stole, and when the woman screamed and lamented, and asked what had become of her eye, Minnikin