Nikolai Gogol: The Complete Novels. Nikolai GogolЧитать онлайн книгу.
its walls, and her eyes suddenly filled with tears. She seized a silk embroidered handkerchief and threw it over her face. In a moment it was all wet; and she sat for some time with her beautiful head thrown back, and her snowy teeth set on her lovely under-lip, as though she suddenly felt the sting of a poisonous serpent, without removing the handkerchief from her face, lest he should see her shaken with grief.
"Speak but one word to me," said Andrii, and he took her satin-skinned hand. A sparkling fire coursed through his veins at the touch, and he pressed the hand lying motionless in his.
But she still kept silence, never taking the kerchief from her face, and remaining motionless.
"Why are you so sad? Tell me, why are you so sad?"
She cast away the handkerchief, pushed aside the long hair which fell over her eyes, and poured out her heart in sad speech, in a quiet voice, like the breeze which, rising on a beautiful evening, blows through the thick growth of reeds beside the stream. They rustle, murmur, and give forth delicately mournful sounds, and the traveller, pausing in inexplicable sadness, hears them, and heeds not the fading light, nor the gay songs of the peasants which float in the air as they return from their labours in meadow and stubble-field, nor the distant rumble of the passing waggon.
"Am not I worthy of eternal pity? Is not the mother that bore me unhappy? Is it not a bitter lot which has befallen me? Art not thou a cruel executioner, fate? Thou has brought all to my feet—the highest nobles in the land, the richest gentlemen, counts, foreign barons, all the flower of our knighthood. All loved me, and any one of them would have counted my love the greatest boon. I had but to beckon, and the best of them, the handsomest, the first in beauty and birth would have become my husband. And to none of them didst thou incline my heart, O bitter fate; but thou didst turn it against the noblest heroes of our land, and towards a stranger, towards our enemy. O most holy mother of God! for what sin dost thou so pitilessly, mercilessly, persecute me? In abundance and superfluity of luxury my days were passed, the richest dishes and the sweetest wine were my food. And to what end was it all? What was it all for? In order that I might at last die a death more cruel than that of the meanest beggar in the kingdom? And it was not enough that I should be condemned to so horrible a fate; not enough that before my own end I should behold my father and mother perish in intolerable torment, when I would have willingly given my own life twenty times over to save them; all this was not enough, but before my own death I must hear words of love such as I had never before dreamed of. It was necessary that he should break my heart with his words; that my bitter lot should be rendered still more bitter; that my young life should be made yet more sad; that my death should seem even more terrible; and that, dying, I should reproach thee still more, O cruel fate! and thee—forgive my sin—O holy mother of God!"
As she ceased in despair, her feelings were plainly expressed in her face. Every feature spoke of gnawing sorrow and, from the sadly bowed brow and downcast eyes to the tears trickling down and drying on her softly burning cheeks, seemed to say, "There is no happiness in this face."
"Such a thing was never heard of since the world began. It cannot be," said Andrii, "that the best and most beautiful of women should suffer so bitter a fate, when she was born that all the best there is in the world should bow before her as before a saint. No, you will not die, you shall not die! I swear by my birth and by all there is dear to me in the world that you shall not die. But if it must be so; if nothing, neither strength, nor prayer, nor heroism, will avail to avert this cruel fate—then we will die together, and I will die first. I will die before you, at your beauteous knees, and even in death they shall not divide us."
"Deceive not yourself and me, noble sir," she said, gently shaking her beautiful head; "I know, and to my great sorrow I know but too well, that it is impossible for you to love me. I know what your duty is, and your faith. Your father calls you, your comrades, your country, and we are your enemies."
"And what are my father, my comrades, my country to me?" said Andrii, with a quick movement of his head, and straightening up his figure like a poplar beside the river. "Be that as it may, I have no one, no one!" he repeated, with that movement of the hand with which the Cossack expresses his determination to do some unheard-of deed, impossible to any other man. "Who says that the Ukraine is my country? Who gave it to me for my country? Our country is the one our soul longs for, the one which is dearest of all to us. My country is—you! That is my native land, and I bear that country in my heart. I will bear it there all my life, and I will see whether any of the Cossacks can tear it thence. And I will give everything, barter everything, I will destroy myself, for that country!"
Astounded, she gazed in his eyes for a space, like a beautiful statue, and then suddenly burst out sobbing; and with the wonderful feminine impetuosity which only grand-souled, uncalculating women, created for fine impulses of the heart, are capable of, threw herself upon his neck, encircling it with her wondrous snowy arms, and wept. At that moment indistinct shouts rang through the street, accompanied by the sound of trumpets and kettledrums; but he heard them not. He was only conscious of the beauteous mouth bathing him with its warm, sweet breath, of the tears streaming down his face, and of her long, unbound perfumed hair, veiling him completely in its dark and shining silk.
At that moment the Tatar ran in with a cry of joy. "Saved, saved!" she cried, beside herself. "Our troops have entered the city. They have brought corn, millet, flour, and Zaporozhtzi in chains!" But no one heard that "our troops" had arrived in the city, or what they had brought with them, or how they had bound the Zaporozhtzi. Filled with feelings untasted as yet upon earth, Andrii kissed the sweet mouth which pressed his cheek, and the sweet mouth did not remain unresponsive. In this union of kisses they experienced that which it is given to a man to feel but once on earth.
And the Cossack was ruined. He was lost to Cossack chivalry. Never again will Zaporozhe, nor his father's house, nor the Church of God, behold him. The Ukraine will never more see the bravest of the children who have undertaken to defend her. Old Taras may tear the grey hair from his scalp-lock, and curse the day and hour in which such a son was born to dishonour him.
Chapter 7
Noise and movement were rife in the Zaporozhian camp. At first, no one could account for the relieving army having made its way into the city; but it afterwards appeared that the Pereyaslavsky kuren, encamped before the wide gate of the town, had been dead drunk. It was no wonder that half had been killed, and the other half bound, before they knew what it was all about. Meantime the neighbouring kurens, aroused by the tumult, succeeded in grasping their weapons; but the relieving force had already passed through the gate, and its rear ranks fired upon the sleepy and only half-sober Zaporozhtzi who were pressing in disorder upon them, and kept them back.
The Koschevoi ordered a general assembly; and when all stood in a ring and had removed their caps and became quiet, he said: "See what happened last night, brother gentles! See what drunkenness has led to! See what shame the enemy has put upon us! It is evident that, if your allowances are kindly doubled, then you are ready to stretch out at full length, and the enemies of Christ can not only take your very trousers off you, but sneeze in your faces without your hearing them!"
The Cossacks all stood with drooping heads, knowing that they were guilty; only Kukubenko, the hetman of the Nezamisky kuren, answered back. "Stop, father!" said he; "although it is not lawful to make a retort when the Koschevoi speaks before the whole army, yet it is necessary to say that that was not the state of the case. You have not been quite just in your reprimand. The Cossacks would have been guilty, and deserving of death, had they got drunk on the march, or when engaged on heavy toilsome labour during war; but we have been sitting here unoccupied, loitering in vain before the city. There was no fast or other Christian restraint; how then could it be otherwise than that a man should get drunk in idleness? There is no sin in that. But we had better show them what it is to attack innocent people. They first beat us well, and now we will beat them so that not half a dozen of them will ever see home again."
The speech of the hetman of the kuren pleased the Cossacks. They raised their drooping heads upright and many nodded approvingly, muttering, "Kukubenko has spoken well!" And Taras Bulba, who stood not far from the Koschevoi, said: "How now, Koschevoi? Kukubenko has spoken truth. What have you