Новая ловушка. Дэн ПоблокиЧитать онлайн книгу.
точно это была обычная дверь.
Джейсон поднял ногу и медленно поднес ее к поверхности зеркала. Ему показалось, будто он шагнул в воду, рябь защекотала кожу. Джейсон закрыл глаза и затаил дыхание.
Теперь они оказались в большом холле. Над головой вздымался арочный потолок, а на паркетном полу поблескивал орнамент в виде кругов. Конни подошла к окну в примыкающей комнате. Отражение было настолько реальным, что девочка могла его коснуться. Конни снова прошла через зеркало.
И снова Джейсон последовал за ней.
Таким путем они перемещались, переходили из комнаты в комнату, пока наконец не добрались до коридора, где Лу и Сейди решительной поступью удалялись от них.
От радости у Джейсона закружилась голова.
– Лу! Подожди! Это я! Я здесь! – закричал он сестре.
Но Лу не обернулась. Девочки продолжали вслух обсуждать, как найти кратчайший путь к выходу.
– Лу! – позвал он снова.
Конни сжала его плечо. Она покачала головой и снова приложила палец к губам. Но он раздраженно оттолкнул ее и бросился вслед за сестрой.
Когда до нее оставалась какая-нибудь пара шагов, Джейсон попытался взять сестру за руку. Но его собственная рука отскочила назад, слово он и Лу были два разноименных магнита. Она не вздрогнула, не обернулась, вообще ничего не заметила.
Джейсон оглянулся на Конни.
– В чем дело? Она же не…
– Ларкспур – странное место, – прошептала Конни, поспешно нагнав девочек. – Ты и я, мы… как будто призраки здесь. Если ты хочешь поговорить с сестрой, то нужно играть по другим правилам.
– Каким правилам?
Конни скрестила руки на груди.
– Правило первое, – прошептала она. – Не дай чудовищу понять, что ты здесь.
Лу и Сейди завернули за угол. Чувствуя, как внутри поднимается паника, Джейсон снова крикнул:
– Лу!
Конни опять схватила его за плечо. На этот раз сильнее, ему даже стало больно.
В коридоре с другой стороны снова послышалось рычание. Теперь, когда Джейсон оказался внутри дома, он чувствовал, как дрожит пол и как скрипят потолок и стены.
Ох-ох…
Конни кашлянула. Когда Джейсон обернулся к ней, она сказала:
– Это была ошибка. Я тебя предупреждала…
Он моргнул, и она исчезла.
Глава 7
– ИДЕМ ПРЯМО, – сказала Лу, указав на лестницу. – Там должен быть путь вниз.
Позади они снова услышали рык.
Девочки бросились вперед. Наверху лестницы они обернулись и увидели, что в коридоре по-прежнему пусто.
– Откуда ты столько знаешь об этом месте? – спросила Сейди.
Лу почувствовала, как горит лицо. Она попыталась составить в голове ответ на вопрос Сейди, прежде чем произнести его вслух, но все слова, приходившие ей на ум, звучали бы совершенно нелепо. Наконец она выпалила:
– Это место очень похоже на мой кукольный домик.
Она рассказала Сейди о своих кошмарах, о Маркусе, о том, как она подслушала разговор матери и тети на кухне,