Детектив из Мойдодыра. Том 1. Григорий ЛеринЧитать онлайн книгу.
как?
– Клиент – дама. Губки бантиком надо делать мне.
– Вы – мозг агентства, шеф, а я – его тело, – нравоучительно сказала Лена. Наверное, она это вычитала в учебнике по секретарству.
– Я бы предпочел, чтобы вы были лицом. Значит, так, она заходит, вы…
– Я все запомнила, шеф. Не волнуйтесь.
Она снисходительно улыбнулась.
Наша первая клиентка выглядела, как самая, что ни на есть, настоящая Дама.
Черный костюм, ослепительно-белая рубашка с черным галстуком, черная шляпка с вуалью, из-под которой глядели умные, внимательные глаза. Ничего лишнего, никаких рюшечек-висюлечек кроме внушительного перстня на пальце.
Я встал.
– Доброе утро, дорогая мадам! Прошу…
– Это и есть ваш офис?
Ушат, озеро, Ниагара презрения!
– Агентство, с вашего позволения, мадам. А это я называю кабинетом.
– Кабинетом? А себя вы называете частным детективом? В таком виде?!
Я испугался, что сейчас она крикнет: «Вон отсюда!», и начал оправдываться:
– Мы недавно открылись, дорогая мадам, и не ждали так рано… К тому же, сегодня немного жарковато, поэтому я позволил себе расстегнуть одну… три пуговицы на рубашке.
Я торопливо застегнулся.
– А эту немытую девицу на входе вы как называете?
Она все еще не садилась. Ее глаза, в общем-то, совсем не умные, а скорее, даже какие-то рыбьи, пристально глядели на меня сквозь кольчугу вуали.
Сверчок у меня в груди расправил лапки и тихонько зажурчал. Я, пожалуй, впервые обрадовался, что он не покинул меня. Конечно, я не выбирал Ленку из тысяч, но и не схватил первую попавшуюся Вардаеву.
– Секретаршей. А вас я называю мадам. Садитесь же! – Это прозвучало несколько раздраженно.
– Не смейте на меня тыкать!
Она подошла к столу и села на краешек кресла.
– Я владею посудным магазином и привыкла к порядку. Мои служащие и в жару одеты в тройки и при галстуках. У меня неотложное дело, и я плачу валютой.
Ради первого клиента, тем более, дамы таким объяснением можно было удовлетвориться.
– Хорошо, мадам. Валюту мы тоже берем. Давайте, не откладывая, перейдем к вашему неотложному делу.
Мне казалось, что это – неплохая идея, но вуаль излучала недоверие.
– Вы не похожи на детектива.
Я пожал плечами.
– Это первое впечатление, мадам. Кольт, буденновка и квадратная челюсть лежат у меня в сейфе.
Клиентка привстала и еще раз внимательно оглядела меня от столешницы до макушки. Вероятно, я ей все-таки понравился, и она еле слышно пробормотала:
– Нет, я должна довести это до конца, – после чего снова села и продолжила представление:
– Вы не заставите меня уйти. Я потратила на вас время. Я – деловая женщина и…
Мадам осеклась, видимо, решая, говорить или нет о своем посудном магазине.
Я тут же пришел ей на помощь.
– Так что там за неотложное дело у нас в посудном магазине?
– Магазин здесь ни при чем. Это