The Complete Works: Short Stories, Novels, Plays, Poetry, Memoirs and more. Guy de MaupassantЧитать онлайн книгу.
a dogcart passed rapidly, driven by a red-faced man, with his blouse puffed out by the wind, making a sort of blue balloon; sometimes a slow-moving wagon, or else two peasants, a man and a woman, who came near, passed by, and disappeared in the distance.
As soon as the grass began to grow again, a young girl in a short skirt passed by the gate every morning with two thin cows who browsed along the side of the road. She came back every evening with the same sleepy face, making a step every ten minutes as she walked behind the animals.
Jeanne dreamed every night that she was still at “The Poplars.” She seemed to be there with father and little mother, and sometimes even with Aunt Lison. She did over again things forgotten and done with, thought she was supporting Madame Adelaide in her walk along the avenue. And each awakening was attended with tears.
She thought continually of Paul, wondering what he was doing — how he was — whether he sometimes thought of her. As she walked slowly in the by-roads between the farms, she thought over all these things which tormented her, but above all else, she cherished an intense jealousy of the woman who had stolen her son from her. It was this hatred alone which prevented her from taking any steps, from going to look for him, to see him. It seemed to her that she saw that woman standing on the doorsill asking: “What do you want here, madame?” Her mother’s pride revolted at the possibility of such a meeting. And her haughty pride of a good woman whose character is blameless made her all the more indignant at the cowardice of a man subjugated by an unworthy passion.
When autumn returned with its long rains, its gray sky, its dark clouds, such a weariness of this kind of life came over her that she determined to make a great effort to get her Poulet back; he must have got over his infatuation by this time.
She wrote him an imploring letter:
“My Dear Child: I am going to entreat you to come back to me. Remember that I am old and delicate, all alone the whole year round except for a servant maid. I am now living in a little house on the main road. It is very lonely, but if you were here all would be different for me. I have only you in the world, and I have not seen you for seven years! You were my life, my dream, my only hope, my one love, and you failed me, you deserted me!
“Oh, come back, my little Poulet — come and embrace me. Come back to your old mother, who holds out her despairing arms towards you.
“Jeanne.”
He replied a few days later:
“My Dear Mother: I would ask nothing better than to go and see you, but I have not a penny. Send me some money and I will come. I wanted, in any case, to see you to talk to you about a plan that would make it possible for me to do as you ask.
“The disinterestedness and love of the one who has been my companion in the dark days through which I have passed can never be forgotten by me. It is not possible for me to remain any longer without publicly recognizing her love and her faithful devotion. She has very pleasing manners, which you would appreciate. She is also educated and reads a good deal. In fact, you cannot understand what she has been to me. I should be a brute if I did not show her my gratitude. I am going, therefore, to ask you to give me your permission to marry her. You will forgive all my follies and we will all live together in your new house.
“If you knew her you would at once give your consent. I can assure you that she is perfect and very distingué. You will love her, I am sure. As for me, I could not live without her.
“I shall expect your reply with impatience, my dear mother, and we both embrace you with all our heart.
“Your son,
“Vicomte Paul de Lamare.”
Jeanne was crushed. She remained motionless, the letter on her lap, seeing through the cunning of this girl who had had such a hold on her son for so long, and had not let him come to see her once, biding her time until the despairing old mother could no longer resist the desire to clasp her son in her arms, and would weaken and grant all they asked.
And grief at Paul’s persistent preference for this creature wrung her heart. She said: “He does not love me. He does not love me.”
Rosalie just then entered the room. Jeanne faltered: “He wants to marry her now.”
The maid was startled. “Oh, madame, you will not allow that. M. Paul must not pick up that rubbish.”
And Jeanne, overcome with emotion, but indignant, replied: “Never that, my girl. And as he will not come here, I am going to see him, myself, and we shall see which of us will carry the day.”
She wrote at once to Paul to prepare him for her visit, and to arrange to meet him elsewhere than in the house inhabited by that baggage.
While awaiting a reply she made her preparations for departure. Rosalie began to pack her mistress’ clothes in an old trunk, but as she was folding a dress, one of those she had worn in the country, she exclaimed: “Why, you have nothing to put on your back. I will not allow you to go like that. You would be a disgrace to everyone; and the Parisian ladies would take you for a servant.”
Jeanne let her have her own way, and the two women went together to Goderville to choose some material, which was given a dressmaker in the village. Then they went to the lawyer, M. Roussel, who spent a fortnight in the capital every year, in order to get some information; for Jeanne had not been in Paris for twenty-eight years.
He gave them lots of advice on how to avoid being run over, on methods of protecting yourself from thieves, advising her to sew her money up inside the lining of her coat, and to keep in her pocket only what she absolutely needed. He spoke at length about moderate priced restaurants, and mentioned two or three patronized by women, and told them that they might mention his name at the Hotel Normandie.
Jeanne had never yet seen the railroad, though trains had been running between Paris and Havre for six years, and were revolutionizing the whole country.
She received no answer from Paul, although she waited a week, then two weeks, going every morning to meet the postman, asking him hesitatingly: “Is there anything for me, Père Malandain?” And the man always replied in his hoarse voice: “Nothing again, my good lady.”
It certainly must be this woman who was keeping Paul from writing.
Jeanne, therefore, determined to set out at once. She wanted to take Rosalie with her, but the maid refused for fear of increasing the expense of the journey. She did not allow her mistress to take more than three hundred francs, saying: “If you need more you can write to me and I will go to the lawyer and ask him to send it to you. If I give you any more, M. Paul will put it in his pocket.”
One December morning Denis Lecoq came for them in his light wagon and took them to the station. Jeanne wept as she kissed Rosalie good-by, and got into the train. Rosalie was also affected and said: “Good-by, madame, bon voyage, and come back soon!”
“Good-by, my girl.”
A whistle and the train was off, beginning slowly and gradually going with a speed that terrified Jeanne. In her compartment there were two gentlemen leaning back in the two corners of the carriage.
She looked at the country as they swept past, the trees, the farms, the villages, feeling herself carried into a new life, into a new world that was no longer the life of her tranquil youth and of her present monotonous existence.
She reached Paris that evening. A commissionaire took her trunk and she followed him in great fear, jostled by the crowd and not knowing how to make her way amid this mass of moving humanity, almost running to keep up with the man for fear of losing sight of him.
On reaching the hotel she said at the desk: “I was recommended here by M. Roussel.”
The proprietress, an immense woman with a serious face, who was seated at the desk, inquired:
“Who is he — M. Roussel?”
Jeanne replied in amazement: “Why, he is the lawyer at Goderville, who stops here every year.”