Ставка на любовь. Кэролайн ЛинденЧитать онлайн книгу.
нас на минуту? Его светлость очень устал и… должно быть, сбит с толку после этого ужасного происшествия…
Какого происшествия? Роберт сдвинул брови, хотя кожа от этого на лбу болезненно натянулась.
– Конечно, мадам, – немного помедлив, произнес доктор. – Поговорю с кухаркой насчет бульона для нашего подопечного.
– Да, прекрасно! – слишком поспешно ответила девушка и, взглянув на раненого своими зелеными глазами, быстро отвернулась. – Спасибо.
– Подождите, – остановил доктора Роберт, тщетно пытаясь поднять руку. – Может, скажете, что со мной произошло?
– На вас напали грабители, – ответила почему-то девушка. – И сильно избили. Поэтому вам лучше лежать спокойно и не разговаривать. У нас еще время все обсудить, когда вам станет получше.
Роберт вздрогнул, ничего не понимая:
– Грабители? Но как…
– Да, на дороге, – быстро проговорила девушка и повернулась к доктору, топтавшемуся у изножья кровати: – Мистер Элтон, бульон…
Ну хоть что-то прояснилось: теперь понятно, почему раскалывается голова и боль во всем теле. Только как он мог очутиться в таком месте, что на него напали? Что забрали? И где, черт возьми, он сейчас?
Между тем доктор, игнорируя попытки девушки выпроводить его за дверь, пояснил:
– Вас сбросили с коня и несколько раз ударили по голове на дороге в Мэрифилд, поэтому нужно время на то, чтобы ваша мозговая деятельность восстановилась… если это вообще произойдет.
– Что?..
– Шшш… – Девушка чуть придержала его за плечо, пресекая попытки подняться. – Прошу вас, лежите спокойно. Доктор Элтон, принесите же наконец бульон!
Прозвучавшие в ее голосе приказные нотки, заставили доктора направиться наконец к выходу.
– Скажите, – произнес раненый, – где я? Почему? Кто вы такая? Я совершенно ничего не помню!
– Вы в Осборн-Хаусе, милорд, – опять встрял доктор, уже взявшись за ручку двер. – Приехали навестить свою невесту.
– Кого? – выдохнул Роберт.
Доктор удивленно заморгал и указал на зеленоглазую красавицу:
– Как кого? Леди Джорджиану.
Уэстмарленд ошеломленно уставился на девушку и готов был поклясться, что видел ее впервые в жизни.
Та тем временем нагнулась поправить подушку у него под головой, и он судорожно втянул носом воздух, ощутив острую боль в шее: тело было пока не готово к таким движениям.
– Доктор Элтон, разве не вы говорили, что, когда он очнется, ему потребуется бульон, – раздраженно проговорила девушка. – Сходите же за ним!
– Конечно, мадам. Отдыхайте, лорд Стерлинг, и не волнуйтесь: скоро вы все вспомните. Но уже сейчас вам следует знать, что она спасла вам жизнь. – Доктор одарил пациента улыбкой, призванной обнадежить.
Собственный мозг напоминал маркизу камень. У него есть невеста… которую он совершенно не помнит. Он находится в доме, название которого ему незнакомо, а кроме того, непонятно, почему он оказался именно здесь. К тому же доктор все время говорит…
– Стерлинг…