Мечта чайника. Стефка МодарЧитать онлайн книгу.
ней всё белого цвета: шторы на маленьком окне, кошка, сидящая на окне, горшок с цветами; большая кровать под балдахином с множеством подушек вразброс на большом-пребольшом покрывале.
Мэрилин в белом пеньюаре до пят, в порыве летящая навстречу Кеннеди. Тот входит через проём несуществующей двери; в его руках букет белых роз. Они встречаются.
Он падает перед нею на колено. Она, счастливая, взяв цветы в руки, бросает вверх.
Плача от радости, он обнимает женские колени. Она понимает, что он её любит. Встав с колена, он обнимает суженую; целуются.
Тут же всё исчезает.
12. ИНТ. КОМНАТА МЭРИЛИН. УТРО.
Мэрилин, резко проснувшись, приподнимается на локтях, осмотревшись по сторонам, откидывает покрывало.
Ничего не понимает. Хватается за голову, тормошит пряди волос, вспоминает.
Вспомнив, встаёт с кровати, заглядывает в зеркало.
Гримасничая, говорит.
МЭРИЛИН (с досадой.)
…Опять тот же навязчивый сон!
Однако, он не пришёл вчера.
Не лги мне сон! Хотя, сегодня пятница!
Обычно, сны под пятницу сбываются.
(Улыбаясь.)
Значит сбудется!
Или я не Мэрилин Монро!
С верой в себя, она направляется в ванную комнату, напевая детскую песенку – «Мой любимый Августин.»
13. ИНТ. ВАННАЯ КОМНАТА. УТРО.
Большая светлая комната, на окне приспущенные жалюзи. Посередине комнаты большая чугунная ванна, рядом умывальник с тумбой из белого пластика, над ним большое овальное зеркало, на тумбе множество флаконов, баночек, зубные щётки, мыло, половинка лимона; на кафельной стене на крючке-вешалке висит большое махровое полотенце; на бежевых напольных глянцевых плитках ковровые дорожки.
В правом углу стоит унитаз кипельно белого цвета с красивой розовой сидушкой из искусственного меха, на нём рулон розовой туалетной бумаги; перед ним коврик под ноги из такого же искусственного меха.
На дверной вешалке весит короткий махровый халат белого цвета.
Мэрилин поднимает жалюзи, вдыхает свежий воздух.
Затем направляясь к ванной, на ходу скидывает с себя пеньюар, тапочки.
Стоя у умывальника, внимательно рассматривает себя в зеркало. Её волосы беспорядочно ниспадали до плеч; играючи теребя, кривляется перед зеркалом, ловя собственный любопытный взгляд. Оставшись довольна, произносит.
МЭРИЛИН МОНРО (со вздохом)
…С добрым утром, Куколка!
(Повернувшись к ванне, открывает вентиль, из крана струится горячая вода; пробуя обжигается; открывает второй вентиль, пробует, нормально; оказавшись в ванне, стоя в полный рост, переключает воду с крана на душ.
Принимая душ, нежится под струйками водопада; выглядывая из воды, берёт шампунь, мыло и лимон, ставит на подлокотник ванны.
Намыливает непослушные волосы, радуясь хорошему настроению, смывает пену; пытается напевать, но капельки воды ей явно мешают.
Держит руки с мылом под струёй воды, оно даёт пену; намыливает грудь, изгибаясь, нежит руками.
Смывается полностью под струёй воды, поочерёдно переключая воду с горячей на холодную.
Взяв