Честное лисье слово. Дэлия Эриковна ЦветковскаяЧитать онлайн книгу.
тебя не заставлял, – усмехнулся приятель. – Хочешь – выходи из игры. Я и сам справлюсь.
– Я не шучу, – рассердился Ури. – Оставь Фьор в покое!
Перфидо прищурился:
– Что-то раньше ты о ней не заботился. То-то ей будет интересно узнать, как собственный братишка веселился. И родителям – тоже…
Ури повернулся и пошёл, бросив через плечо:
– Я тебя предупредил. Если ещё раз… Попробуй только!
Через несколько дней Ури возвращался с удачной охоты. Он нёс куропатку и был очень доволен и горд собой. Под большим дубом он увидел Фьор, которая стояла и отрешённо глядела вдаль.
– Эй, ты что тут делаешь? – крикнул он сестре. – Пошли домой!
– Я не могу, – прошептала та. – Дух Зверя…
– Дух Зверя Повелителя тут больше не живёт, – перебил её брат.
– Ты знаешь его? – удивилась Фьор.
Ури спохватился, что чуть не выдал себя. Он хотел было сказать, что просто пошутил. Но в этот момент…
– Оставь куропатку и уходи, – прошипел кто-то сверху, – тогда цел останешься.
Ури всерьёз разозлился. Что этот Перфидо себе позволяет?! Надо будет с ним разобраться окончательно! Давно надо было…
– И не подумаю! – крикнул он в тёмную крону. – Приди и возьми, если такой смелый!
Ури был уверен, что Перфидо не слезет с дерева и не разоблачит себя, и потому пошёл себе спокойно дальше, не оглядываясь. А зря…
Сдавленный крик Фьор: «Ури!» – заставил его обернуться. Краем глаза он успел заметить метнувшуюся к нему с дерева тёмную тень.
«Лисы с деревьев не бросаются», – успел подумать Ури, и в этот миг острые зубы распороли ему щёку от уха до носа. Поворот головы спас его от мгновенной смерти.
От боли Ури вскрикнул и бросил куропатку, мешавшую ему принять бой. Отступать он не собирался – кто бы ни напал на него.
Однако противник был хоть и меньшего роста, но явно опытнее и свирепее лисёнка. К тому же кровь из рассечённой щеки заливала тому глаза.
– Фьор, помоги мне! – крикнул Ури.
И в былые времена сестра не раздумывая бросилась бы в любую схватку, на помощь брату – она никогда раньше не отступала.
Но сейчас, отбросив на несколько секунд жестокого врага, Ури с ужасом увидел, что Фьор стоит на том же месте, где стояла, и дрожит всем телом. Дух Зверя Повелителя сломил её волю – у неё не было сил бороться.
В эту минуту понял он, что сам погубил самого верного своего помощника и друга – ту, которая «всегда за тебя», отдав её на потеху глупому и злому приятелю; что отныне он – без поддержки, и что одному ему, похоже, не выстоять в этой битве.
Ури отбивался всё слабее. Чувствуя, что силы на исходе и конец близок, он крикнул:
– Прости меня, Фьор!.. – и закрыл глаза.
Но вдруг враг его отпрянул со злобным воплем, и Ури понял, что кто-то пришёл ему на помощь.
Незнакомый лисёнок, ростом чуть побольше Фьор и поменьше самого Ури, дрался умело. Воспрянув духом, Ури собрал последние силы и вцепился в противника