Эротические рассказы

Master and Man. Leo TolstoyЧитать онлайн книгу.

Master and Man - Leo Tolstoy


Скачать книгу
young horse, who wanted to gambol all over the yard, by the rein.

      There was no one else in the yard except a stranger, the cook's husband, who had come for the holiday.

      'Go and ask which sledge is to be harnessed—the wide one or the small one—there's a good fellow!'

      The cook's husband went into the house, which stood on an iron foundation and was iron-roofed, and soon returned saying that the little one was to be harnessed. By that time Nikita had put the collar and brass-studded belly-band on Mukhorty and, carrying a light, painted shaft-bow in one hand, was leading the horse with the other up to two sledges that stood in the shed.

      'All right, let it be the little one!' he said, backing the intelligent horse, which all the time kept pretending to bite him, into the shafts, and with the aid of the cook's husband he proceeded to harness. When everything was nearly ready and only the reins had to be adjusted, Nikita sent the other man to the shed for some straw and to the barn for a drugget.

      'There, that's all right! Now, now, don't bristle up!' said Nikita, pressing down into the sledge the freshly threshed oat straw the cook's husband had brought. 'And now let's spread the sacking like this, and the drugget over it. There, like that it will be comfortable sitting,' he went on, suiting the action to the words and tucking the drugget all round over the straw to make a seat.

      'Thank you, dear man. Things always go quicker with two working at it!' he added. And gathering up the leather reins fastened together by a brass ring, Nikita took the driver's seat and started the impatient horse over the frozen manure which lay in the yard, towards the gate.

      'Uncle Nikita! I say, Uncle, Uncle!' a high-pitched voice shouted, and a seven-year-old boy in a black sheepskin coat, new white felt boots, and a warm cap, ran hurriedly out of the house into the yard. 'Take me with you!' he cried, fastening up his coat as he ran.

      'All right, come along, darling!' said Nikita, and stopping the sledge he picked up the master's pale thin little son, radiant with joy, and drove out into the road.

      It was past two o'clock and the day was windy, dull, and cold, with more than twenty degrees Fahrenheit of frost. Half the sky was hidden by a lowering dark cloud. In the yard it was quiet, but in the street the wind was felt more keenly. The snow swept down from a neighbouring shed and whirled about in the corner near the bath-house.

      Hardly had Nikita driven out of the yard and turned the horse's head to the house, before Vasili Andreevich emerged from the high porch in front of the house with a cigarette in his mouth and wearing a cloth-covered sheep-skin coat tightly girdled low at his waist, and stepped onto the hard-trodden snow which squeaked under the leather soles of his felt boots, and stopped. Taking a last whiff of his cigarette he threw it down, stepped on it, and letting the smoke escape through his moustache and looking askance at the horse that was coming up, began to tuck in his sheepskin collar on both sides of his ruddy face, clean-shaven except for the moustache, so that his breath should not moisten the collar.

      'See now! The young scamp is there already!' he exclaimed when he saw his little son in the sledge. Vasili Andreevich was excited by the vodka he had drunk with his visitors, and so he was even more pleased than usual with everything that was his and all that he did. The sight of his son, whom he always thought of as his heir, now gave him great satisfaction. He looked at him, screwing up his eyes and showing his long teeth.

      His wife—pregnant, thin and pale, with her head and shoulders wrapped in a shawl so that nothing of her face could be seen but her eyes—stood behind him in the vestibule to see him off.

      'Now really, you ought to take Nikita with you,' she said timidly, stepping out from the doorway.

      Vasili Andreevich did not answer. Her words evidently annoyed him and he frowned angrily and spat.

      'You have money on you,' she continued in the same plaintive voice. 'What if the weather gets worse! Do take him, for goodness' sake!'

      'Why? Don't I know the road that I must needs take a guide?' exclaimed Vasili Andreevich, uttering every word very distinctly and compressing his lips unnaturally, as he usually did when speaking to buyers and sellers.

      'Really you ought to take him. I beg you in God's name!' his wife repeated, wrapping her shawl more closely round her head.

      'There, she sticks to it like a leech! . . . Where am I to take him?'

      'I'm quite ready to go with you, Vasili Andreevich,' said Nikita cheerfully. 'But they must feed the horses while I am away,' he added, turning to his master's wife.

      'I'll look after them, Nikita dear. I'll tell Simon,' replied the mistress.

      'Well, Vasili Andreevich, am I to come with you?' said Nikita, awaiting a decision.

      'It seems I must humour my old woman. But if you're coming you'd better put on a warmer cloak,' said Vasili Andreevich, smiling again as he winked at Nikita's short sheepskin coat, which was torn under the arms and at the back, was greasy and out of shape, frayed to a fringe round the skirt, and had endured many things in its lifetime.

      'Hey, dear man, come and hold the horse!' shouted Nikita to the cook's husband, who was still in the yard.

      'No, I will myself, I will myself!' shrieked the little boy, pulling his hands, red with cold, out of his pockets, and seizing the cold leather reins.

      'Only don't be too long dressing yourself up. Look alive!' shouted Vasili Andreevich, grinning at Nikita.

      'Only a moment, Father, Vasili Andreevich!' replied Nikita, and running quickly with his inturned toes in his felt boots with their soles patched with felt, he hurried across the yard and into the workmen's hut.

      'Arinushka! Get my coat down from the stove. I'm going with the master,' he said, as he ran into the hut and took down his girdle from the nail on which it hung.

      The workmen's cook, who had had a sleep after dinner and was now getting the samovar ready for her husband, turned cheerfully to Nikita, and infected by his hurry began to move as quickly as he did, got down his miserable worn-out cloth coat from the stove where it was drying, and began hurriedly shaking it out and smoothing it down.

      'There now, you'll have a chance of a holiday with your good man,' said Nikita, who from kindhearted politeness always said something to anyone he was alone with.

      Then, drawing his worn narrow girdle round him, he drew in his breath, pulling in his lean stomach still more, and girdled himself as tightly as he could over his sheepskin.

      'There now,' he said addressing himself no longer to the cook but the girdle, as he tucked the ends in at the waist, 'now you won't come undone!' And working his shoulders up and down to free his arms, he put the coat over his sheepskin, arched his back more strongly to ease his arms, poked himself under the armpits, and took down his leather-covered mittens from the shelf. 'Now we're all right!'

      'You ought to wrap your feet up, Nikita. Your boots are very bad.'

      Nikita stopped as if he had suddenly realized this.

      'Yes, I ought to. . . . But they'll do like this. It isn't far!' and he ran out into the yard.

      'Won't you be cold, Nikita?' said the mistress as he came up to the sledge.

      'Cold? No, I'm quite warm,' answered Nikita as he pushed some straw up to the forepart of the sledge so that it should cover his feet, and stowed away the whip, which the good horse would not need, at the bottom of the sledge.

      Vasili Andreevich, who was wearing two fur-lined coats one over the other, was already in the sledge, his broad back filling nearly its whole rounded width, and taking the reins he immediately touched the horse. Nikita jumped in just as the sledge started, and seated himself in front on the left side, with one leg hanging over the edge.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте


Скачать книгу
Яндекс.Метрика