Джек Ричер, или Это стоит смерти. Ли ЧайлдЧитать онлайн книгу.
продолжал катить дальше, женщина постоянно посматривала в зеркало заднего вида. Только после того, как они удалились на милю от домов Дунканов, она облегченно вздохнула и расслабилась.
– Они всего лишь люди, – сказал Ричер. – Трое пожилых мужчин и костлявый мальчишка. Они не обладают магической силой.
– В них много зла, – ответила женщина.
Они сидели на кухне Джонаса Дункана и не спеша завтракали, дожидаясь, когда Джейкоб заговорит. Он собирался сделать заявление. Принять решение. Они узнали соответствующие признаки. Джейкоб не раз надолго задумывался, и его лицо принимало рассеянное выражение, а потом выдавал крупицы мудрости или анализ, который позволял добраться до самой сути вопроса, или предложение, убивавшее трех или четырех зайцев одним ударом. Поэтому они терпеливо ждали. Джонас и Джаспер наслаждались трапезой, Сет страдал – ему было трудно жевать. Из-под алюминиевой шины по лицу растеклись синяки. Он проснулся с двумя фингалами цвета гниющих груш.
Джейкоб положил нож и вилку, промокнул губы рукавом и сложил руки на груди.
– Мы должны задать себе вопрос, – сказал он.
Джонас был хозяином, поэтому ему принадлежало первое слово.
– Какой вопрос? – спросил он.
– Стоит ли поступиться достоинством и самоуважением ради благополучного исхода.
– В каком смысле?
– Мы имеем дело с провокацией и угрозой. Провокацию устроил незнакомец из мотеля, который начал принимать участие в вещах, не имеющих к нему ни малейшего отношения. Угроза исходит от нашего друга на юге, потерявшего терпение. Провокация требует мести, а угроза не должна была возникнуть. Нам не следовало гарантировать определенное время доставки. Однако это произошло, поэтому нам придется решать проблему, опираясь на то, что у нас есть. Не вызывает сомнений, что Сет поступил так, полагая, что действует в наших интересах.
– И как мы будем ее решать? – спросил Джонас.
– Сначала нужно подумать, как нам разобраться с незнакомцем из мотеля.
– Я хочу, чтобы он получил по полной, – сказал Сет.
– Мы все этого хотим, сынок. И мы попытались, не так ли? Однако у нас не получилось.
– И что, теперь мы его боимся?
– Немного, сынок. Мы потеряли трех парней. Глупо в такой ситуации не испытывать хотя бы некоторую тревогу. Мы ведь не дураки? Дунканов никто не может в этом упрекнуть. Отсюда и вопрос о самоуважении.
– Ты хочешь, чтобы он ушел отсюда на своих двоих?
– Нет, я предлагаю сказать нашему другу на юге, что незнакомец представляет для нас проблему. И причина задержки в нем. Затем мы напомним ему, что в нашем городе находятся двое его парней и, если он хочет ускорить процесс доставки, они должны разобраться с незнакомцем. Такой расклад устроит всех, не так ли? Сразу по трем позициям. Во-первых, два головореза угрожают Сету, во-вторых, незнакомец будет серьезно ранен или убит, в-третьих, наш друг поймет, что накладка случилась не по нашей вине, и успокоится. Он увидит, что мы