Эротические рассказы

The Blood of the Arena. Vicente Blasco IbanezЧитать онлайн книгу.

The Blood of the Arena - Vicente Blasco Ibanez


Скачать книгу
to him in low tones, calling him Don Juan to differentiate themselves from the enthusiastic and irreverent mob. As they told him of their misery they solicited alms, or more audacious, they begged him, in the name of their devotion to the game, for a ticket for the bull-fight,—with the intention of selling it immediately.

      Gallardo defended himself, laughing at this avalanche that pushed and shoved him, the hotel clerks being quite unable to defend him, so awed were they by the respect that popularity inspires. He searched in all his pockets till they were empty, distributing silver-pieces blindly among the greedy, outstretched hands.

      "There's none left now. The coal's all burnt up! Let me alone, pesterers."

      Pretending to be annoyed by this popularity which really flattered him, he opened a passage for himself by a push with his strong arms and escaped by the stairway, running up the steps with the agility of an athlete, while the servants, no longer restrained by his presence, swept and pushed the crowd toward the street.

      Gallardo passed the room occupied by Garabato and saw his servant through the half-opened door bending over valises and boxes getting his costume ready for the bull-fight.

      Finding himself alone in his room the pleasant excitement caused by the avalanche of his admirers instantly vanished. The unhappy moments of these bull-fighting days had come, the trepidation of the last hours before going to the plaza. Miura bulls and the public of Madrid! The danger which, when he faced it, seemed to intoxicate him and increase his boldness, caused him bitter anguish now in his solitude, and seemed to him something supernatural, awful, on account of its uncertainty.

      He felt crushed, as if suddenly the fatigue of the hideous night before had fallen upon him. He had a desire to lie down and rest on the bed at the other end of the room, when again anxiety over what awaited him, doubtful and mysterious, drove away his drowsiness.

      He strode restlessly up and down the room and lighted another Havana by the end of the one he had just consumed.

      How would this season which he was about to open in Madrid end for him? What would his enemies say? How would his professional rivals succeed? He had killed many Miuras—well, they were bulls like all the others; but he thought of his comrades who had fallen in the ring, almost all of them victims of the animals of that stock. Accursed Miuras! It was for a good reason that he and other swordsmen made out their contracts for a thousand pesetas more when they had to fight animals of this herd.

      He continued wandering about the room with nervous step. He stopped to contemplate stupidly well-known objects that were a part of his equipment; then he let himself fall into an easy chair as if attacked by sudden weakness. He looked at his watch repeatedly. It was not yet two o'clock. How the time crept!

      He wished that, as a stimulant for his nerves, the hour for dressing and going to the ring would come. The people, the noise, the popular curiosity, the desire to show himself calm and happy in the presence of the enthusiastic populace, and above all the very nearness of danger, actual and personal, instantly effaced this anguish of isolation in which the swordsman, without the aid of external excitement, felt something akin to fear.

      The need of diverting himself caused him to search in the inside pocket of his waistcoat. He drew out with his pocket-book a little envelope which emitted a mild, sweet perfume. Standing by a window through which the obscure light of an inner courtyard entered, he contemplated the envelope which had been handed him when he arrived at the hotel, admiring the fine and genteel elegance of the characters in which the address was written.

      He drew out the sheet of paper, breathing in its indefinable perfume with delight. Ah! people of high birth who have travelled widely,—how they reveal their inimitable superiority, even in the smallest details!

      Gallardo, as though he felt that his person preserved the keen stench of the misery of his earlier years, perfumed himself with offensive profusion. His enemies joked about the athletic youth who, by his excessive use of perfumes, gave the lie to his sex. His admirers smiled at this weakness, but very often had to turn away their faces, nauseated by the heavy odors he carried with him.

      A whole perfumery shop accompanied him on his travels, and the most effeminate essences anointed his body when he descended into the arena among the dead horses, and foul débris characteristic of the place. Certain enthusiastic cocottes, whom he had met on a trip to the towns in the south of France, had given him the secret of mixtures and combinations of strange perfumes; but the fragrance of the letter—that was like the person of her who had written it—a mysterious odor, delicate and indefinable, that could not be imitated, that seemed to emanate from her aristocratic body; it was what he called "the odor of a lady"!

      He read and re-read the letter with a beaming smile of delight and pride. It was not a great matter; half a dozen lines—a greeting from Seville, wishing him good luck in Madrid; anticipated congratulations for his triumphs. That letter could have gone astray without in the least compromising the woman who wrote it. "Friend Gallardo" at the beginning, in elegant lettering that seemed to tickle the bull-fighter's eyes, and at the end, "Your friend, Sol"; all in a coldly friendly style, addressing him as you, with an amiable tone of superiority as though the words were not from equal to equal but had descended mercifully from on high.

      The bull-fighter, gazing at the letter with the adoration which a man of the people has for caste, though little versed in reading, could not escape a certain feeling of annoyance, as if he beheld himself patronized.

      "That baggage," he murmured. "That woman! No one living can break her pride. Look how she talks to me—you! you!—and to me!"

      But happy memories brought a satisfied smile to his lips. This frigid style was for letters; these were the customs of a great lady; the precautions of a woman who had travelled over the world. His annoyance changed to admiration.

      "What that woman doesn't know! And such a cautious creature!"

      And in his smile appeared a professional satisfaction, the pride of the tamer who, appreciating the strength of the conquered wild beast, extols his own deed.

      While Gallardo was admiring this letter his servant Garabato came and went, bringing clothing and boxes which he left on the bed.

      He was a fellow of quiet movements and agile hands, and seemed to take no notice of the presence of the bull-fighter. For some years he had accompanied the diestro on all his travels as sword-bearer. He had commenced in Seville at the same time as Gallardo, serving first as capeador, but the hard blows were reserved for him, while advancement and glory were for his companion. He was little, dark, and of weak muscles, and a tortuous and poorly united gash scarred with a whitish pot-hook his wrinkled, flaccid oldish face. It was from a thrust of a bull's horn which had left him almost dead in the plaza of a certain town, and to this atrocious wound others were added that disfigured the hidden parts of his body.

      By a miracle he escaped with his life from his apprenticeship as a bull-fighter, and the cruellest part of it all was that the people laughed at his misfortunes, taking pleasure in seeing him stamped on and routed by the bulls. Finally his total eclipse took place, and he agreed to be the attendant, the confidential servant, of his old comrade. He was Gallardo's most fervent admirer, although he abused the confidence of intimacy by allowing himself to give advice and to criticise. Had he been in his master's skin, he would have done better at certain moments. Gallardo's friends found cause for laughter in the frustrated ambitions of the sword-bearer, but he paid no attention to their jokes. Renounce the bulls? Never! And so that the memory of his past should not be wholly obliterated he combed his coarse hair in shining locks over his ears and wore on the back of his head the long and sacred great lock of hair, the coleta of his youthful days, the professional emblem that distinguished him from common mortals.

      When Gallardo was angry with him his fierce passion always threatened this capillary adornment.

      "And thou dost wear a coleta, shameless one? I'm going to cut that rat's tail off for thee—brazen-face! Maleta!"

      Garabato received these threats with resignation, but he took his revenge by shutting


Скачать книгу
Яндекс.Метрика