Эротические рассказы

The Jargon File, Version 2.9.10, 01 Jul 1992. VariousЧитать онлайн книгу.

The Jargon File, Version 2.9.10, 01 Jul 1992 - Various


Скачать книгу
called `notesfiles'. The overall trend, however, is definitely away from such verbosity.

      The practice of including text from the parent article when posting a followup helped solve what had been a major nuisance on USENET: the fact that articles do not arrive at different sites in the same order. Careless posters used to post articles that would begin with, or even consist entirely of, "No, that's wrong" or "I agree" or the like. It was hard to see who was responding to what. Consequently, around 1984, new news-posting software evolved a facility to automatically include the text of a previous article, marked with "> " or whatever the poster chose. The poster was expected to delete all but the relevant lines. The result has been that, now, careless posters post articles containing the *entire* text of a preceding article, *followed* only by "No, that's wrong" or "I agree".

      Many people feel that this cure is worse than the original disease, and there soon appeared newsreader software designed to let the reader skip over included text if desired. Today, some posting software rejects articles containing too high a proportion of lines beginning with `>' — but this too has led to undesirable workarounds, such as the deliberate inclusion of zero-content filler lines which aren't quoted and thus pull the message below the rejection threshold.

      Because the default mailers supplied with UNIX and other operating systems haven't evolved as quickly as human usage, the older conventions using a leading TAB or three or four spaces are still alive; however, >-inclusion is now clearly the prevalent form in both netnews and mail.

      In 1991 practice is still evolving, and disputes over the `correct' inclusion style occasionally lead to {holy wars}. One variant style reported uses the citation character `|' in place of `>' for extended quotations where original variations in indentation are being retained. One also sees different styles of quoting a number of authors in the same message: one (deprecated because it loses information) uses a leader of `> ' for everyone, another (the most common) is `> > > > ', `> > > ', etc. (or `>>>> ', `>>> ', etc., depending on line length and nesting depth) reflecting the original order of messages, and yet another is to use a different citation leader for each author, say `> ', `: ', `| ', `} ' (preserving nesting so that the inclusion order of messages is still apparent, or tagging the inclusions with authors' names). Yet *another* style is to use each poster's initials (or login name) as a citation leader for that poster. Occasionally one sees a `# ' leader used for quotations from authoritative sources such as standards documents; the intended allusion is to the root prompt (the special UNIX command prompt issued when one is running as the privileged super-user).

      Finally, it is worth mentioning that many studies of on-line communication have shown that electronic links have a de-inhibiting effect on people. Deprived of the body-language cues through which emotional state is expressed, people tend to forget everything about other parties except what is presented over that ASCII link. This has both good and bad effects. The good one is that it encourages honesty and tends to break down hierarchical authority relationships; the bad is that it may encourage depersonalization and gratuitous rudeness. Perhaps in response to this, experienced netters often display a sort of conscious formal politesse in their writing that has passed out of fashion in other spoken and written media (for example, the phrase "Well said, sir!" is not uncommon).

      Many introverted hackers who are next to inarticulate in person communicate with considerable fluency over the net, perhaps precisely because they can forget on an unconscious level that they are dealing with people and thus don't feel stressed and anxious as they would face to face.

      Though it is considered gauche to publicly criticize posters for poor spelling or grammar, the network places a premium on literacy and clarity of expression. It may well be that future historians of literature will see in it a revival of the great tradition of personal letters as art.

       Table of Contents

      Hackish speech generally features extremely precise diction, careful word choice, a relatively large working vocabulary, and relatively little use of contractions or street slang. Dry humor, irony, puns, and a mildly flippant attitude are highly valued —- but an underlying seriousness and intelligence are essential. One should use just enough jargon to communicate precisely and identify oneself as a member of the culture; overuse of jargon or a breathless, excessively gung-ho attitude is considered tacky and the mark of a loser.

      This speech style is a variety of the precisionist English normally spoken by scientists, design engineers, and academics in technical fields. In contrast with the methods of jargon construction, it is fairly constant throughout hackerdom.

      It has been observed that many hackers are confused by negative questions —- or, at least, that the people to whom they are talking are often confused by the sense of their answers. The problem is that they have done so much programming that distinguishes between

      if (going) {

      and

      if (!going) {

      that when they parse the question "Aren't you going?" it seems to be asking the opposite question from "Are you going?", and so merits an answer in the opposite sense. This confuses English-speaking non-hackers because they were taught to answer as though the negative part weren't there. In some other languages (including Russian, Chinese, and Japanese) the hackish interpretation is standard and the problem wouldn't arise. Hackers often find themselves wishing for a word like French `si' or German `doch' with which one could unambiguously answer `yes' to a negative question.

      For similar reasons, English-speaking hackers almost never use double negatives, even if they live in a region where colloquial usage allows them. The thought of uttering something that logically ought to be an affirmative knowing it will be misparsed as a negative tends to disturb them.

      Here's a related quirk. A non-hacker who is indelicate enough to ask a question like "So, are you working on finding that bug *now* or leaving it until later?" is likely to get the perfectly correct answer "Yes!" (that is, "Yes, I'm doing it either now or later, and you didn't ask which!").

       Table of Contents

      Although the Jargon File remains primarily a lexicon of hacker usage in American English, we have made some effort to get input from abroad. Though the hacker-speak of other languages often uses translations of jargon from English (often as transmitted to them by earlier Jargon File versions!), the local variations are interesting, and knowledge of them may be of some use to travelling hackers.

      There are some references herein to `Commonwealth English'. These are intended to describe some variations in hacker usage as reported in the English spoken in Great Britain and the Commonwealth (Canada, Australia, India, etc. —- though Canada is heavily influenced by American usage). There is also an entry on {{Commonwealth Hackish}} reporting some general phonetic and vocabulary differences from U.S. hackish.

      Hackers in Western Europe and (especially) Scandinavia are reported to often use a mixture of English and their native languages for technical conversation. Occasionally they develop idioms in their English usage that are influenced by their native-language styles. Some of these are reported here.

      A few notes on hackish usages in Russian have been added where they are parallel with English idioms and thus comprehensible to English-speakers.

       Table of Contents

      :Pronunciation Guide: =====================

      Pronunciation keys are provided in the jargon listings for all entries that are neither dictionary


Скачать книгу
Яндекс.Метрика