Эротические рассказы

The Painted Veil. W. Somerset MaughamЧитать онлайн книгу.

The Painted Veil - W. Somerset Maugham


Скачать книгу
always be glad to see him. She hoped honestly that the two years they had spent together would remain with him as a priceless memory.

      “I don’t suppose Dorothy Townsend will mind divorcing Charlie a bit,” she thought. “Now the youngest boy is going back to England it will be much nicer for her to be in England too. There’s absolutely nothing for her to do in Tching-Yen. She’ll be able to spend all the holidays with her boys. And then she’s got her father and mother in England.”

      It was all very simple and everything could be managed without scandal or ill-feeling. And then she and Charlie could marry. Kitty drew a long sigh. They would be very happy. It was worth going through a certain amount of bother to achieve that. Confusedly, one picture jostling another, she thought of the life they would lead together, of the fun they would have and the little journeys they would take together, the house they would live in, the positions he would rise to and the help she would be to him. He would be very proud of her and she, she adored him.

      But through all these day-dreams ran a current of apprehension. It was funny: it was as though the wood and the strings of an orchestra played Arcadian melodies and in the bass the drums, softly but with foreboding, beat a grim tattoo. Sooner or later Walter must come home and her heart beat fast at the thought of meeting him. It was strange that he had gone away that afternoon without saying a word to her. Of course she was not frightened of him; after all what could he do, she repeated to herself; but she could not quite allay her uneasiness. Once more she repeated what she would say to him. What was the good of making a scene? She was very sorry, Heaven knew she didn’t want to cause him pain, but she couldn’t help it if she didn’t love him. It was no good pretending and it was always better to tell the truth. She hoped he wouldn’t be unhappy, but they had made a mistake and the only sensible thing was to acknowledge it. She would always think kindly of him.

      But even as she said this to herself a sudden gust of fear made the sweat start out in the palms of her hands. And because she was frightened she grew angry with him. If he wanted to make a scene, that was his lookout; he must not be surprised if he got more than he bargained for. She would tell him that she had never cared two pins for him and that not a day had passed since their marriage without her regretting it. He was dull. Oh, how he’d bored her, bored her, bored her! He thought himself so much better than anyone else, it was laughable; he had no sense of humour; she hated his supercilious air, his coldness, and his self-control. It was easy to be self-controlled when you were interested in nothing and nobody but yourself. He was repulsive to her. She hated to let him kiss her. What had he to be so conceited about? He danced rottenly, he was a wet blanket at a party, he couldn’t play or sing, he couldn’t play polo and his tennis was no better than anybody else’s. Bridge? Who cared about bridge?

      Kitty worked herself up into a towering passion. Let him dare to reproach her. All that had happened was his own fault. She was thankful that he knew the truth at last. She hated him and wished never to see him again. Yes, she was thankful that it was all over. Why couldn’t he leave her alone? He had pestered her into marrying him and now she was fed up.

      “Fed up,” she repeated aloud, trembling with anger. “Fed up! Fed up!”

      She heard the car draw up to the gate of their garden. He was coming up the stairs.

      XVIII

      He came into the room. Her heart was beating wildly and her hands were shaking; it was lucky that she lay on the sofa. She was holding an open book as though she had been reading. He stood for an instant on the threshold and their eyes met. Her heart sank; she felt on a sudden a cold chill pass through her limbs and she shivered. She had that feeling which you describe by saying that someone was walking over your grave. His face was deathly pale; she had seen it like that once before, when they sat together in the Park and he asked her to marry him. His dark eyes, immobile and inscrutable, seemed preternaturally large. He knew everything.

      “You’re back early,” she remarked.

      Her lips trembled so that she could hardly frame the words. She was terrified. She was afraid she would faint.

      “I think it’s about the usual time.”

      His voice sounded strange to her. It was raised on the last word in order to give his remark a casual air, but it was forced. She wondered if he saw that she was shaking in every limb. It was only by an effort that she did not scream. He dropped his eyes.

      “I’m just going to dress.”

      He left the room. She was shattered. For two or three minutes she could not stir, but at last, raising herself from the sofa with difficulty, as though she had had an illness and were still weak, she found her feet. She did not know if her legs would support her. She felt her way by means of chairs and tables to the verandah and then with one hand on the wall went to her room. She put on a tea-gown and when she went back into her boudoir (they only used the drawing-room when there was a party) he was standing at a table looking at the pictures of the Sketch. She had to force herself to enter.

      “Shall we go down? Dinner is ready.”

      “Have I kept you waiting?”

      It was dreadful that she could not control the trembling of her lips.

      When was he going to speak?

      They sat down and for a moment there was silence between them. Then he made a remark and because it was so commonplace it had a sinister air.

      “The Empress didn’t come in to-day,” he said. “I wonder if she’s been delayed by a storm.”

      “Was she due to-day?”

      “Yes.”

      She looked at him now and saw that his eyes were fixed on his plate. He made another observation, equally trivial, about a tennis tournament that was about to be played, and he spoke at length. His voice as a rule was agreeable, with a variety of tone, but now he spoke on one note. It was strangely unnatural. It gave Kitty the impression that he was speaking from a long way off. And all the time his eyes were directed to his plate, or the table, or to a picture on the wall. He would not meet hers. She realised that he could not bear to look at her.

      “Shall we go upstairs?” he said when dinner was finished.

      “If you like.”

      She rose and he held open the door for her. His eyes were cast down as she passed him. When they reached the sitting-room he took up the illustrated paper once more.

      “Is this a new Sketch? I don’t think I’ve seen it.”

      “I don’t know. I haven’t noticed.”

      It had been lying about for a fortnight and she knew that he had looked it through and through. He took it and sat down. She lay again on the sofa and took her book. As a rule in the evening, when they were alone, they played coon-can or patience. He was leaning back in an armchair, in a comfortable attitude, and his attention seemed absorbed by the illustration he was looking at. He did not turn the page. She tried to read, but she could not see the print before her eyes. The words were blurred. Her head began to ache violently.

      When would he speak?

      They sat in silence for an hour. She gave up the pretence of reading, and letting her novel fall on her lap, gazed into space. She was afraid to make the smallest gesture or the smallest sound. He sat quite still, in that same easy attitude, and stared with those wide, immobile eyes of his at the picture. His stillness was strangely menacing. It gave Kitty the feeling of a wild beast prepared to spring.

      When suddenly he stood up she started. She clenched her hands and she felt herself grow pale. Now!

      “I have some work to do,” he said in that quiet, toneless voice, his eyes averted. “If you don’t mind I’ll go into my study. I daresay you’ll have gone to bed by the time I’ve finished.”

      “I am rather tired to-night.”

      “Well, good night.”

      “Good night.”


Скачать книгу
Яндекс.Метрика