Сверхъестественное. Никогда. Ведьмино ущелье. Остров костей. Джефф МариоттЧитать онлайн книгу.
Этот несчастный убит несколько дней назад. – Он покачал головой. – Но что все это значит? Полынь свежая, к тому же сегодня новолуние. В чем тут смысл?..
Сэм вдруг оживился, у него над головой как будто вспыхнула лампочка.
– Смысл есть. Еще как есть.
– Каким образом? – спросил Дин. – Парень за кирпичной стеной был убит в полнолуние, а студенты погибли в последнюю четверть, верно?
Сэм покачал головой и, энергично жестикулируя, стал объяснять:
– В двух предыдущих убийствах и в рассказах, которые послужили для них сценарием, смерть была апофеозом – в «Убийстве на улице Морг» людей убивает орангутанг, в «Бочонке амонтильядо» Фортунато замуровывают в стене. Но вот в рассказе «Сердце-обличитель»…
– Ну конечно! – воскликнул Макки. – Кульминация наступает не тогда, когда убивают старика, а когда убийца вскрывает пол, чтобы показать расчлененный труп!
Кивнув Макки, Сэм посмотрел на Дина.
– Вот что он воссоздавал.
– Кем бы он ни был. – Дин недовольно посмотрел на Макки. – Из-за тебя мы никогда…
Макки поднял руки в перчатках.
– Ладно, перестаньте! Я даже не знаю, кто вы такие, и…
– Я Сэм Винчестер, а это мой брат, Дин.
Дин сердито посмотрел на брата. Он вовсе не собирался что-либо рассказывать этому тупице.
Но тут Макки открыл рот.
– Святые угодники, вы братья Винчестер? Для меня честь познакомиться с вами! Я так много о вас слышал и, конечно же, встречал вашего отца. Странный он человек. – Братья переглянулись. Почему-то это не стало для них сюрпризом. – Я слышал о вас только хорошее, и сегодняшний вечер, кажется, это подтверждает. Особенно учитывая, как легко вы застали меня врасплох. – Макки хлопнул в ладоши, его руки, обтянутые латексом, издали странный звук. – Жаль, что вы не сказали этого раньше. Я бы с радостью передал дело таким опытным охотникам, как вы. Боюсь, я больше исследователь, чем боец, но когда я обнаружил все эти убийства по сюжетам Эдгара По, мне пришлось действовать. Все-таки это мое призвание. Да и полиция вряд ли бы мне поверила.
Дин демонстративно проигнорировал я-же-тебе-говорил взгляд Сэма.
– И вы утверждаете, что заклинание фальшивое?
– Да, – ответил Дин. – Сэмюэлс был мошенником. Только глупые и наивные люди поверили ему, – язвительно добавил он.
Сэм достал смартфон.
– Кому ты звонишь? – спросил Дин.
– Макбейн. Ей больше незачем сидеть в засаде.
– Вы знаете детектива Макбейн? – спросил Макки.
– Да, – ответил Сэм. – Она проверяет угол Фордем-роуд и…
– Возле церкви Святого Николая Толентинского? – засмеялся Макки. Его смех был похож на писк умирающей белки. Или на пение Манфреда Афири. – Не говорите глупостей. Сигил на этом перекрестке последний. Если начертить его в неправильном порядке, воскрешение не состоится.
– Оно и так не состоится, – процедил Дин сквозь зубы.
– Этого нет ни в одном из наших документов, – добавил Сэм, а потом произнес в телефон: – Детектив Макбейн? Сэм Винчестер. У меня для вас новости – хорошая и плохая.
Пока