Death of a Traveller. Didier FassinЧитать онлайн книгу.
the public prosecutor alternates the slightly pejorative noun gypsy (manouche) and the common phrase travelling people (gens du voyage). However, the point is not to incorporate verbal tics, syntax errors or clumsy expressions that would undermine the credibility of the speakers and distract readers. Hence the refusal to use the realist effects of quotation marks and dialogues. Furthermore, it is important to remember that, while interviews do allow access to the words of the speaker, records of depositions are not word-for-word transcriptions but summaries of what the court clerk heard. They thus do not constitute a complete reproduction.
No proper name of any person or, indeed, of any place appears, nor any date. This choice of anonymization arises not only out of ethical concerns to protect the individuals involved or legal considerations to protect the author; both these protections are illusory given that modern search engines make it a simple matter to identify all the details of such an event. Anonymization is used above all as a way to draw out the broader meaning of this death, the conditions of its possibility, the actions of the gendarmes, the practice of judges, the campaign led by the family. Specific though this story is, it nevertheless reveals fundamental features of the state’s law-enforcement institutions and of the punitive treatment of Travellers: it is not merely a regrettable incident. One exception is made to this rule of anonymization: the forename of the Traveller. Refusing to consign him to anonymity is a way of respecting the memory of the person who is, ultimately, the only victim of the events that occurred one day in early spring at his parents’ farm. The fragile trace of a life cut short. An intimate connection through which, for his family, he lives on.
But the plan to render an account of the case in all its complexity soon came up against a major dilemma with regard to the different versions. The problem is the difficulty of recounting the events in an even-handed way. The separate accounts, each one written from a subjective point of view, seek to reconstruct how each person experienced the scene, the events that preceded it and those that followed. This approach inevitably results in the presentation of some experiences that were actually lived and others that were falsified. For whatever one decides about who is telling the truth, the two versions presented, that of the relatives and that of the gendarmes, are irreconcilable. One of them at least is mistaken, and possibly even deliberately false. In order to get as close as possible to subjectivities, experiences should therefore be recounted as they were supposed to have really been lived, including the awareness of deceit, even if this version is radically different from what the individuals concerned said in interviews or depositions. Which effectively would come down to no longer respecting the accounts of the protagonists, introducing from the outset the perspective of an external observer assumed to know what did happen. This is not strictly speaking a moral dilemma, in the sense of choosing the side one thinks speaks the truth (assuming that there is one side that holds this truth). It is simply the logical conundrum of having to reconstruct a scene as if the protagonists had indeed experienced it in the way they tell it, even when they are deliberately misleading their interlocutors. And this has to be done without being able, and without wishing, to decide in advance which of them are telling the truth.
The way out of this dilemma adopted by the sociologist was as follows. In the first stage, he worked on the assumption that all the protagonists were telling the truth, and therefore he adopted their point of view on the basis of the versions they gave. The parallel accounts of the first officer and the father, the second officer and the mother, as reconstructed, are based strictly on the information each of these individuals presented as the truth. This obviously results in entirely incompatible stories. The judicial system chose between them. The public prosecutor in his early statement, and the examining magistrate in her decision, came down in favor of the officers and against the family. The investigation might end there, and this is indeed what almost always happens. But we can also take into consideration the fact that, in the judiciary, not all individuals are treated equally, and not all words are given equal weight, particularly when law-enforcement officers are accused, and also when either the plaintiffs or the accused are Travellers. In the second stage, the sociologist therefore attempted to re-examine the different versions, this time in order to decide whether there were reasons to think that some of them were more consistent than others. He first presented a general discussion of the principles underlying the search for truth and the detection of lies. He then analyzed the different versions, both by drawing out any internal contradictions and improbabilities and by comparing them with the set of external evidence from other testimonies, expert opinions and technical reports. This process resulted in another possible reading of the facts of the case.
In short, the initial intention to give even-handed treatment to the versions of the officers and the family, respecting both equally, did not prevent the subsequent rigorous dissection of the legal arguments and verdict and the presentation of a version based on rational grounds of probability. To venture a parallel from cinema, we might say that the book begins in the manner of Rashōmon and ends in the spirit of Twelve Angry Men. And this twostage process is in fact not unlike the construction of the object of study itself, a criminal case. Indeed, the judicial procedure first produces depositions, which are more or less divergent versions of the facts, then an investigation, which examines all the evidence gathered, and finally conclusions. The method followed by the sociologist, right through to the writing-up of his work, ultimately follows a similar pattern. Hence some repetitions, mirroring the process of the counter-investigation. This process might be called a sociological investigation, in reference to but in contrast with the criminal investigation, because it is not limited to the individuals questioned but expands its interrogation to the social conditions of possibility of the events concerned.
As many studies, in France and elsewhere, have established, decisions taken by the courts reflect the balance of power and relations of inequality within a society, which come into play not only in the way certain people are convicted and others acquitted but also in the way social worlds are represented – in this case, those of the gendarmes and of the Travellers. In other words, they involve the production both of justice and of truth. When the sociologist embarked on this project, he knew that he would obviously have no impact on the former, but he thought he might be able to unravel its connection with the latter while the justice system represents the truth of the courts as the sole legitimate one. His counter-investigation could indeed reveal a different reading of the facts. The point was not to take the side of the vanquished against the victors, as historians sometimes put it – in other words to deem the family’s version more truthful than that of the officers – but to produce an account independent of all institutional links, of all professional affinities and, as far as possible, of any prejudice. The account must derive purely from the application of a dual principle: all voices deserve the same degree of attention, and the conclusions must proceed purely from the correlation of the available evidence interpreted in context.
It was this dual principle that, in the family’s view, the judges had not respected. For the aim of their campaign was not so much to see the officers who fired the fatal shots convicted, though they believed they should be punished in line with what they saw as their level of culpability, as to at last get what they felt was a true account of the conditions in which their son and brother died. An account which, as they put it, would make it possible to raise questions about the police’s methods of intervention, the functioning of the penal system, the political context of law and order, and the social representations of Travellers that, taken together, had made his tragic death seemingly ineluctable.
But, for the sociologist, the reason it made sense to engage in this work went beyond the mere critique of punitive practices to which he had devoted his previous books. By focusing on the events that led to the death of the young man, by granting the accounts of his family equal value with those of the gendarmes, by formulating a version independent of that of the courts, by offering a glimpse of what his life had been like, troubled to be sure, but so different from the defamatory portraits painted by the criminal investigation file and the media reconstructions, by pulling him out of oblivion and freeing him from stereotypes, the sociologist thought that it might be possible to return to him, whatever his criminal past, something of what society refuses Travellers, and that the family, through their campaign for justice and truth, had never stopped demanding: respectability.
He started writing.