Брось мне вызов. Лорен ЛэндишЧитать онлайн книгу.
вам бы в и голову не пришло сделать что-то настолько бесполезное, как вчерашнее представление.
Она сурово повторяет сквозь стиснутые зубы:
– А если я откажусь?
– Если мы не придем к какому-то пониманию, я буду вынужден подать жалобу в отдел кадров, и вас тут же уволят. Уверен, что обстоятельства сильно смутят вашего отца.
– Вы меня шантажируете? – огрызается она.
– Нет, я бросаю вам вызов. – Мои губы изгибаются в ухмылке, когда я чувствую, как от этих слов она оживилась. – Вы ведь любите вызовы, Эль?
Я заманиваю ее в ловушку и с нетерпением жду ответа.
– Я… Я не люблю их, – тихо отвечает она, когда ее пальцы сжимают подлокотники стула. – Я просто…
– Не могу устоять перед всплеском эмоций, которые получаю от них, – заканчиваю я, и она кивает. – Но давайте посмотрим правде в глаза, мисс Страйкер. Выполнять задания школьного уровня на спор с лучшей подругой рано или поздно наскучивает. Поэтому я решил устроить вам новое бодрящее испытание.
– Испытание? – сглотнув слюну, спрашивает она.
– Да, новое испытание. Повысим ставки. Бросаю вам вызов оставить работу на ресепшене и стать моей личной ассистенткой. Вы будете работать прямо подо мной.
Я слышу, как после этой фразы с ее губ срывается крошечный вздох, и я хочу запечатлеть этот вздох на ее теле, ощутить его вкус на ее губах. Это первый настоящий намек на то, что она так же увлечена мной, как и я увлечен ей. Она так много сказала вчера, но слова могут лишь создавать видимость. Эта бессознательная реакция реальна. В ее глазах я вижу подтверждение своим догадкам.
– Зачем вам это? – наконец спрашивает она. – У вас уже есть ассистентка, Хелен, если вы вдруг забыли.
– И я ценю ее. Но я ее слишком перегружаю, и мне нужна помощь, – признаю я.
– Вы имеете в виду, вам нужна моя фамилия. – Кажется, она решила согласиться на мой план, но не так, как мне хотелось.
– Называйте, как хотите. – Я встаю и подхожу к окну. – Скажите мне, Эль, какую награду предложила ваша подруга за вчерашний вызов?
Кажется, такой поворот беседы ее смущает, и она слегка наклоняет голову.
– Мы договорились на напитки, маникюр и педикюр, а из-за трагичного исхода еще и на мои любимые кексы. Поход в салон, сахар и алкоголь – отличное лекарство от всех проблем, – сухо шутит она.
– Понятно. Итак, не считая этой трагедии, вы развлекаетесь маленькими глупыми вызовами, так ведь? – Она медленно кивает, и я разыгрываю свой козырь. – Я понял, что в моей жизни не хватает подобной легкомысленности. С тех пор как приехал в Америку, все свое время я посвящал исключительно работе, и это принесло свои плоды. Но случай с вами показал, как скучно я живу. Это меня позабавило.
Она выпучила глаза.
– Скучно? Вы?
Я пожимаю плечами.
– Вы водите «Лотус», работаете руководителем высшего звена и, судя по вашему кабинету, живете в огромном особняке с бассейном и дворецким. И я вам кажусь забавной?
Ее непочтительное высказывание