Зеркало Оливера. Мила ХвойЧитать онлайн книгу.
подхватила:
– Аминь.
Гости стали вставать по одному и складывать живые цветы у крышки гроба. Кто-то шептал слова прощания, кто-то тихо всхлипывал, всем хотелось поскорее попрощаться с усопшей. И покинуть кладбище, прочь от грустных и горестных мыслей. Настала и очередь Оливера, он положил гвоздики, тихо прошептал: "прощай, мама" и отошел, предоставив доступ следующим в очереди.
*****
Вечером гости собрались в доме Оливера, чтобы почтить память Оливии Спенсер. За столом было шумно, никто не выказывал смертельной скорби. Оливер тоже немного расслабился, выпил вина, ухаживал за молодыми дамами, помогая то доложить салата в тарелку, то долить вина в бокал.
Все общались легко и непринужденно, будто это был день рождения, а не поминки. Элиза Куллер, старая приятельница его мамы, внезапно громко окликнула Оливера.
– Оливер, сынок! Скажи, что ты собираешься делать со всеми маминым вещами?
Я к тому, что всегда засматривалась на ее любимое зеркало, ну, то, что в кованой раме, и с удовольствием освободила бы тебя от этого старого хлама!! – улыбнулась Элиза.
Услышав про зеркало, про которое он уже почти забыл, Оливер чуть не поперхнулся.
– Мисс Куллер, я пока не думал что делать с ним… Думал оставить здесь, пока мамино завещание не оглашал ее поверенный Мистер Пэррот.
– Как хочешь, Оливер! Но поверь молодому симпатичному человеку держать в доме этот атрибут нафталина не комильфо. !
– Согласен с вами, мисс Куллер. Я подумаю, как нам с вами, решить вопрос.
Дворецкий – Мистер Джеймс – доложил о том, что сейчас произведут последнюю смену блюд, и Оливер оповестил всех присутствующих, что скоро им придется закругляться.
"Если бы я знал, честное слово, что зеркало не будет разговаривать с мисс Куллер, я отдал бы его ей ко всем чертям!" – в сердцах подумал Оливер. – "Но быть причиной ещё одного несчастного случая, я бы не хотел,черт побери". Оливер лихорадочно размышлял что делать. Можно сейчас заказать машину, и прямо сразу отвезти его в дом к мисс Кулер, а можно оставить его здесь и дождаться, когда призрак его мамы покинет пределы стекляшки и перережет ему горло. "Одно из двух, решайся, Оливер!"
Желание поступить подло оказалось слишком велико, а воспоминания о дневном инциденте слишком пугали, так, что Оливер неожиданно для самого себя проговорил:
– Мисс Куллер. А забирайте его ко всем чертям! Я сейчас же вызову грузовое такси!
Мисс Келлер просияла:
– Неужели, дорогой! Ты решился? Как же я рада. Это станет лучшим последним подарком моей дорогой подруги!
Гости переглянулись. А Оливер уже набирал номер службы такси.
Глава 3. Происшествие
В эту ночь Оливер спал просто превосходно. Ему даже не приснилась его покойная мать. Снилось ему что он ребенок, и на озере, как в детстве, резвится с друзьями в воде.
Они ловили нерпу голыми руками, шутили, смеялись, и всячески сходили