Пылающий бог. Ребекка КуангЧитать онлайн книгу.
повторила Рин. – Я могу…
– Я прекрасно знаю, что ты можешь спалить целый эскадрон одним махом, спирка. Но ты можешь действовать только на определенном расстоянии, причем как можно дальше от гражданских. Тебе не должно мешать мирное население. Мугенцев нужно выманить подальше от людей, которых ты пытаешься спасти. А сейчас у тебя не хватит для этого солдат, и подозреваю, что ты и сама каждый раз содрогаешься, глядя на карту.
Рин с неохотой признала, что Суцзы весьма дальновиден.
– И ты можешь волшебным образом это исправить? – спросила она.
– Не волшебным. Я бывал в тех деревнях. Там есть отряды сопротивления. Крепкие люди, готовые сражаться. Просто кто-то должен их подтолкнуть.
– Ты говоришь о горстке крестьян с вилами, – вставил Катай.
– Я говорю о дополнительной сотне человек.
– Чушь собачья, – буркнула Рин.
– Я сам из этого района, – сказал Суцзы. – У меня есть связи. Я могу отвоевать Лэйян, но ты должна мне довериться. Сумеешь?
Он протянул Рин руку.
Рин с Катаем озадаченно переглянулись.
– Это не ловушка, – теряя терпение, произнес Суцзы. – Ну, давайте же. Мне так же не терпится наконец попасть домой, как и вам.
Рин помедлила, а потом пожала ему руку.
И в этот момент полог шатра распахнулся. Внутрь шагнул часовой.
– Мугенский патруль, – выдохнул он. – В двух милях отсюда.
– Всем спрятаться, – велел Суцзы. – По обеим сторонам дороги на полмили тянется лес, пусть люди собираются и уходят.
– Нет… что за?.. – Рин встала и схватила карты. – Здесь я отдаю приказы…
Суцзы бросил на нее усталый взгляд.
– Так прикажи им спрятаться.
– Нет уж. Мы будем драться, – сказала Рин.
У мугенцев всего один патрульный отряд. А у них – армия. Да о чем тут спорить?
Но прежде чем она успела выкрикнуть приказ, Суцзы высунул голову из шатра, сунул два пальца в рот и трижды свистнул – так громко, что в уши Рин как будто вонзились ножи.
Реакция ее поразила. Все Железные волки разом вскочили и начали собираться. Меньше чем за две минуты они скатали шатры, уложили оружие и скрылись в лесу. Следов они не оставили – костры сровняли с землей, мусор прибрали. Даже дырки от кольев из-под шатров пропали. Ни один случайный прохожий и не догадается, что когда-то здесь был разбит лагерь.
Рин не могла понять – то ли она в ярости, то ли потрясена.
– Ну что, по-прежнему рвешься в бой? – поинтересовался Суцзы.
– Вот говнюк.
– Лучше собирайся.
– Да брось, у меня же есть бог…
– И нужна всего одна стрела, чтобы тебя убить, принцесса. Сейчас тебя никто не прикрывает. Я иду с ними.
С горящими щеками Рин приказала людям Чжуденя сниматься с места и скрыться в лесу.
Они бежали, продираясь сквозь ветви, которые оставляли на голой коже тысячи крохотных порезов, а потом наконец-то остановились и забрались на деревья. Рин никогда еще не чувствовала такого унижения. Она скрючилась