Ричард Длинные Руки – император. Гай Юлий ОрловскийЧитать онлайн книгу.
громадность, ее не объять разумом, не охватить, не вообразить.
Бобик спит на боку, вольно вытянув лапы. Едва я зашевелился, тут же приподнял голову от пола, взгляд сонный, собаки любят поспать даже больше людей.
– Спи, – велел я, – это я так… Давай за нас двоих.
Он тяжело уронил голову, земля как будто даже вздрогнула. Иногда мне кажется, Бобик бывает намного тяжелее своего обычного веса, и вовсе не потому, что наедается от пуза.
Часовой, услышав за стенкой шатра, что одеваюсь, приоткрыл чуть полог.
– Ваше величество, барон Норберт.
– Пусть войдет.
Норберт вошел привычно собранный, но с осунувшимся лицом и красными от недосыпания глазами.
– Барон, – сказал я.
Он поклонился.
– Ваше величество… еще два отряда чужаков всю ночь прочесывали ближайшие села!
– Насколько успешно? – спросил я.
– Вылавливают, – сообщил он, – но по тому, как долго там задерживаются, не так быстро, как им бы хотелось.
– Священники хорошо поработали, – сказал я, – хорошо. Народ все же не стал ждать покорно гибели.
– Разбегаются, – подтвердил он, – кто в лес, кто в овраги. Чтобы наполнить эту летающую гору, уйдет не одна неделя!
Я со злостью ударил кулаком по столу.
– Сплюньте, сэр Норберт. Они могут ускорить ловлю добычи. Или выслать на поиски не настолько малые отряды.
Он оглянулся, я тоже услышал множество мужских голосов.
– Там подошли ваши лорды, – сказал он.
– Пусть войдут, – ответил я, – а вы останьтесь, а то всегда исчезаете, чтобы лишить меня своего мудрого совета.
Альбрехт вошел первым, дав из не присущей ему деликатности несколько минут королю на самоодевание. Мое величество все еще делает это самостоятельно. На этот раз оправданием служит то, что весь мир в бою, не до слуг и придворного этикета.
На Норберта посмотрел с удивлением, того встретить удается чаще вне лагеря, а я кивнул в сторону стола.
– Садитесь. Без церемоний, это приказ! Этикетничать будем во дворцах и прочих там.
Альбрехт сказал коротко:
– Ваше величество…
Остальные проходили и садились молча, все без лишних жестов, сдержанные, что и понятно, вот мне только сказать нечего, но я король, мне говорить как раз надо.
– Что мы узнали? – сказал я резко, опуская предисловия. – Эти демоны из звездных глубин такого же роста и размеров, как и мы. Это хорошо, как-то успокаивает. Не гиганты. Однако лучше бы гиганты, скажу честно. У гигантов только сила, они хороши ломать скалы, но проигрывают нам в скорости. А эти…
Я сделал паузу, сэр Норберт ощутил, что даю ему слово, произнес с холодной непреклонностью:
– В скорости очень даже. Намного.
– А еще в силе, – добавил я горько. – Обидно.
– Гигантам не так бы стыдно проиграть, – сказал Альбрехт. – Что говорят… алхимики?
Сэр Норберт напомнил тихонько:
– Сперва