Эротические рассказы

Georges. Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.

Georges - Alexandre Dumas


Скачать книгу
stieß ihn mit einer Hand weg, während er mit der anderen weiterhin die eroberte Flagge an seine Brust drückte.

      "Ah, böser Mulatte, du wagst es, mich anzufassen? Nun, Du wirst sehen".

      Und dann zog er sein kleines Schwert aus der Scheide, bevor George Zeit hatte, sich zu verteidigen, und schlug ihm mit aller Kraft auf die obere Stirn. Sofort sprudelte das Blut aus der Wunde und lief über das Gesicht des Kindes.

      "Feigling!", sagte George kalt.

      Durch diese Beleidigung verärgert, wollte Heinrich gerade seinen Angriff verdoppeln, als Jakobus mit einem Sprung in die Nähe seines Bruders geriet und ihn mit einem kräftigen Faustschlag mitten ins Gesicht zehn Schritte weit wegschleuderte; er sprang auf das Schwert, das dieser bei seinem Sturz fallen gelassen hatte, zerbrach es in drei oder vier Stücke, spuckte darauf und warf die Trümmer nach ihm.

      Jetzt war der Junge mit dem bestickten Kragen an der Reihe und spürte, wie das Blut sein Gesicht überflutete; aber sein Blut war von einem Faustschlag herausgespritzt, nicht von einem Schwerthieb.

      Die ganze Szene hatte sich so schnell abgespielt, dass weder Herr de Malmédie, der, wie gesagt, zwanzig Schritte entfernt war und die Glückwünsche seiner Familie entgegennahm, noch Pierre Munier, der aus dem Haus kam, in dem der Neger soeben verstorben war, Zeit hatten, sie zu warnen; sie wurden nur Zeugen der Katastrophe und kamen beide gleichzeitig angerannt: Pierre Munier, keuchend, niedergeschlagen, zitternd; Herr de Malmédie, errötet vor Zorn, erstickt vor Stolz.

      Beide trafen sich vor Georges.

      "Monsieur", rief Herr de Malmédie mit erstickter Stimme, "Monsieur, haben Sie gesehen, was gerade geschehen ist?"

      "Leider ja, Monsieur de Malmédie", antwortete Pierre Munier, "und glauben Sie mir, wenn ich dabei gewesen wäre, hätte sich dieses Ereignis nicht ereignet".

      "Inzwischen, Monsieur, inzwischen", rief Herr de Malmédie, "hat Ihr Sohn Hand an meinen gelegt. Der Sohn einer Mulattin hatte die Dreistigkeit, Hand an den Sohn eines Weißen zu legen.

      "Ich bin verzweifelt über das, was geschehen ist, Monsieur de Malmédie", stammelte der arme Vater, "und ich entschuldige mich demütig".

      "Verzeihen Sie, Sir, verzeihen Sie", fuhr der stolze Siedler fort und richtete sich auf, als sein Gesprächspartner sich senkte. "Meinen Sie, das reicht, Ihre Entschuldigung?"

      "Was kann ich noch tun, Sir?"

      "Was Sie können? Was Sie können?", wiederholte Herr de Malmédie, verlegen, um die Befriedigung festzulegen, die er zu erlangen wünschte; "Sie können den Schuft, der meinen Heinrich geschlagen hat, auspeitschen lassen".

      "Du kannst den Schuft, der meinen Henry geschlagen hat, auspeitschen lassen", sagte Jacques, hob sein doppelläufiges Gewehr auf und wurde wieder ein Mann. Na, kommen Sie und reiben Sie es mir unter die Nase, Sie, Monsieur de Malmédie?"

      "Halt die Klappe, Jacques; halt die Klappe, mein Kind", rief Pierre Munier.

      "Verzeihung, mein Vater", sagte Jacques, "aber ich habe recht, und ich werde nicht schweigen. Henry ist gekommen, um meinem Bruder einen Schlag mit dem Degen zu versetzen, der ihm nichts getan hat; und ich habe Henry einen Schlag mit der Faust versetzt; also hat Henry Unrecht und ich habe Recht".

      "Ein Schlag für meinen Sohn? Ein Schlag für meinen George? Georges, mein liebes Kind?", rief Pierre Munier und eilte auf seinen Sohn zu. Ist es wahr, dass Du verwundet bist?"

      "Es ist nichts, mein Vater", sagte Georges.

      "Es ist nichts", rief Pierre Munier, "aber Deine Stirnist blutig. "Monsieur", sagte er, sich an Herrn de Malmédie wendend, "aber sehen Sie, Jacques hat die Wahrheit gesagt; Ihr Sohn hätte meinen fast getötet".

      Herr de Malmédie wandte sich an Henry, und da es keine Möglichkeit gab, sich gegen die Aussage zu wehren:

      "Henry", sagte der Bataillonskommandeur, "wie ist die Sache passiert?"

      "Papa", sagte Henry, "es ist nicht meine Schuld, ich wollte die Flagge haben, um sie dir zu bringen, und dieser Schurke wollte sie mir nicht geben".

      "Und warum wolltest Du die diese Fahne nicht meinem Sohn geben, kleiner Schlingel?" fragte Herr de Malmédie.

      "Diese Flagge gehört nicht Ihrem Sohn, nicht Ihnen und auch nicht irgendjemandem, denn diese Flagge gehört meinem Vater".

      "Danach?", fragte Herr de Malmédie und fuhr fort, Henry zu befragen.

      "Danach, als ich sah, dass er sie mir nicht geben wollte, versuchte ich, sie zu nehmen. In diesem Moment kam dieser große Rohling und schlug mir ins Gesicht".

      "So ist es also passiert?"

      "Ja, Vater".

      "Er ist ein Lügner", sagte James, "und ich habe ihn nur geschlagen, als ich das Blut meines Bruders fließen sah; sonst hätte ich nicht zugeschlagen".

      "Schweige, Halunke!", rief Herr de Malmédie.

      Dann ging er auf George zu und sagte:

      "Gib mir die Flagge".

      Doch anstatt diesem Befehl zu gehorchen, machte George einen weiteren Schritt rückwärts und klammerte die Fahne mit aller Kraft an seine Brust.

      "Gib mir die Fahne", wiederholte Herr de Malmédie mit einem Ton der Drohung, der andeutete, dass er bis zum Äußersten gehen würde, wenn seine Bitte nicht erfüllt würde.

      "Aber, Sir", murmelte Pierre Munier, "ich war es, der den Engländern die Flagge abnahm".

      "Das weiß ich, Sir; aber man wird nicht sagen, dass ein Mulatte einen Mann wie mich ungestraft überfallen hat. Gib mir die Flagge".

      "Wie auch immer, Sir..."

      "Ich will es, ich befehle es; gehorchen Sie Ihrem Offizier".

      Pierre Munier hatte die Idee, zu antworten: "Sie sind nicht mein Offizier, Sir, da Sie mich nicht als Soldat haben wollten", aber die Worte kamen ihm nicht über die Lippen; seine übliche Demut überwältigte seinen Mut. Er seufzte; und obwohl ihm dieser Gehorsam gegenüber einem so ungerechten Befehl das Herz schwer machte, nahm er selbst die Fahne aus Georges Händen, der keinen Widerstand mehr leistete, und übergab sie dem Bataillonskommandeur, der mit der gestohlenen Trophäe beladen wegging.

      Es war unglaublich, seltsam, erbärmlich, nicht wahr, zu sehen, wie die Natur eines Mannes, die so reich, so kräftig, so charakteristisch war, ohne Widerstand der anderen Natur nachgab, die so vulgär, so flach, so kleinlich, so gewöhnlich und so arm war? Aber so war es; und das Erstaunlichste ist, dass sich niemand darüber wunderte; denn unter Umständen, die nicht ähnlich, aber gleichwertig waren, geschah dies jeden Tag in den Kolonien: so hatte Pierre Munier, der von Kindheit an daran gewöhnt war, die Weißen als Menschen einer höheren Rasse zu respektieren, sein ganzes Leben lang zugelassen, dass er von dieser Aristokratie der Farbe, der er sich soeben wieder unterworfen hatte, erdrückt wurde, ohne auch nur den Versuch zu machen, Widerstand zu leisten. Er trifft jene Helden, die den Kopf vor dem Gewehr erheben und die Knie vor einem Vorurteil beugen. Der Löwe greift den Menschen an, dieses irdische Ebenbild Gottes, und flieht vor Schreck, so heißt es, wenn er den Hahnenschrei hört.

      Was George betrifft, der beim Anblick seines Blutes keine einzige Träne vergossen hatte, so brach er in Tränen aus, sobald er sich mit leeren Händen vor seinem Vater wiederfand, der ihn traurig ansah, ohne auch nur zu versuchen, ihn zu trösten. Jacques seinerseits biss sich vor Wut in die Fäuste und schwor, dass er sich eines Tages an Henry, Herrn de Malmédie und allen weißen Männern rächen würde.

      Kaum zehn Minuten nach der soeben geschilderten Szene kam ein staubbedeckter Bote herauf, der verkündete, dass die Engländer über die Ebenen von Williams und der Petite-Rivière herabstiegen, und zwar in einer Stärke von zehntausend Mann; dann, fast augenblicklich, meldete der Ausguck, der auf dem Morne de la Découverte postiert war, die Ankunft eines neuen englischen Geschwaders, das, in der Bucht der Grande-Rivière vor Anker gehend, fünftausend Mann an der Küste absetzte. Schließlich


Скачать книгу
Яндекс.Метрика