Gott verfügt über mich. Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.
hat nur gefragt:
"Kennen Sie diesen Sänger, Hoheit?"
"Ich kenne sie".
"Oh, auf ein Wort, bitte. Seit zwei Jahren, seit Ihrem Aufenthalt in Indien, habe ich Ihre Lordschaft aus den Augen verloren. Kennen Sie diese Dame schon lange? Kennen Sie ihre Familie? Aus welchem Land kommt sie?"
Lord Drummond starrte den Mann an, der diese schnellen und ungeduldigen Fragen stellte, und antwortete langsam:
"Es ist achtzehn Monate her, dass ich die Signora Olympia kannte. Mein Vater kannte ihren Vater, ein armer Bohème-Teufel. Was ihre Herkunft betrifft, so glaube ich nicht, dass Sie in der Welt der Kunst fremd genug sind, um Ihnen sagen zu müssen, dass Olympia italienisch ist.
In der Tat hätte man nie eine Zeitung aufschlagen oder sich nie in einem Salon unterhalten dürfen, um nicht von der berühmten Primadonna gehört zu haben, die die schönen Tage der Scala und von San Carlo hinter sich hatte und die mehr als eine Rolle in Rossinis schönsten Opern geschaffen hatte, die aber, entweder aus Patriotismus oder aus Launenhaftigkeit, nie etwas anderes als in Italien und auf italienischen Theatern singen wollte.
"Ah, es ist die Diva Olympia", wiederholte Lord Drummond, der im Unrecht war. "Das ist in der Tat wahrscheinlich".
Er lächelte, und sagte, wie zu sich selbst:
"Das Leben hat seine ganz eigenen Halluzinationen".
"Die Partei langweilt mich jetzt in dem, was Sie ihre Vergessenheit nennen", sagte Drummond. "Außerdem wird es bald hell sein. Ich werde nach Hause gehen. Werden Sie bleiben?"
"Nein", sagte Nostradamus, "ich werde Eurer Hoheit folgen. Der Ball ist für mich nicht mehr von Interesse".
Sie gingen in Richtung des ersten Salons. Lothario ist ihnen gefolgt. Sie ließen sich von einem Diener nach ihrer Kutsche fragen. Lothario rief den Kammerdiener zurück, um gleichzeitig nach seinem eigenen zu fragen.
Im Gedränge der Besatzungen, die den großen Hof der Tuilerien verstopften, vergingen zehn Minuten, bevor die beiden Kutschen vorfuhren.
"Wenn Sie es wünschen, mein Freund", sagte Drummond zu Nostradamus, "werde ich Sie eines Tages mit Olympia zum Essen einladen, aber unter einer Bedingung".
"Was ist das, Hoheit?"
"Dass Sie mich nicht bitten, sie zum Singen aufzufordern".
In diesem Moment rief der Kammerdiener nacheinander:
"Herrn Drummond's Leute".
"Die Leute von Baron Ehrenstein".
Lord Drummond und der Astrologe stiegen gemeinsam die große Treppe hinunter, gefolgt von Lothario mit zehn Schritten Abstand. Sie stiegen in die Kutsche, woraufhin Lotharios Wagen vorfuhr.
Lothario, gerade als der Lakai die Tür schloss, sagte ein Wort zu ihm, das der Lakai dem Kutscher wiederholte.
Seine Kutsche raste hinter der von Lord Drummond her.
Es war noch dunkel; aber schon bildeten sich weißliche Flecken im grauen Himmel. Die Dämmerung begann, ein fahles Licht zu zeigen. Die Luft war lauwarm, und man konnte weiche Luftzüge spüren, die dem Voranschreiten des Frühlings ähnelten.
Eine riesige Menschenmenge, ausgezehrt und zerlumpt, drängte sich an den Kassen und Toren, ein schreiender Gegensatz von Elend und Hunger vor Vergnügen und Überfluss. Bei jeder Kutsche, die herauskam, voll von Vergoldung, Perlen und Lächeln, gab es Ausrufe von bitterer Bewunderung und neidischem Spott, und der Vergleich dieses Luxus und der Pracht der einen mit dem Elend der anderen würde dem dumpfen Hass derer, die kein Brot auf dem Tisch und keine Decke auf dem Bett haben, eine weitere Wut hinzufügen.
Seltsam, dass alle Volksaufstände im Gefolge irgendeines berühmten Festes kommen, und dass die Revolution von 1830 als Vorspiel den Ball der Herzogin von Berry in den Tuilerien hatte, wie die Revolution von 1848 als Vorspiel den Ball des Duc de Montpensier in Vincennes hatte!
Lord Drummonds Wagen verließ die Rue de Rivoli und erreichte die Rue de la Ferme-des-Mathurins am Place Vendôme.
In dieser Straße hielt er vor der Tür eines Hotels von großzügigem und fürstlichem Aussehen.
Der Kutscher von Lothario hatte in einiger Entfernung angehalten. Lothario steckte den Kopf in die Tür und sah Lord Drummond aussteigen.
Aber der Astrologe kam nicht heraus.
Der Wagen des Wahrsagers setzte sich wieder in Bewegung, erreichte die Boulevards, folgte ihnen bis zum Faubourg Ménilmontant und fuhr in den Faubourg ein. Sie verließ die Schranke, passierte die ersten Häuser und kam am Fuße des rauen Anstiegs an.
Lothario befürchtete, dass in der Stille der Kutschen seine Verfolgung von dem Fremden bemerkt werden würde. Er stieg ab, befahl seinem Kutscher, ihm nur in großem Abstand zu folgen, und ging, sich in seinen Mantel hüllend, in den Fußstapfen des Fremden.
Auf der Spitze des Hügels bog die Kutsche links ab und fuhr in eine verlassene Gasse.
Die Pferde trabten weiter zu einem einsamen Haus, dessen Garten durch eine von Weinstöcken beschattete Terrasse von der Straße getrennt war. Von dort aus konnte man, da kein Haus gegenüber dem Blick versperrte, nicht nur die Straße und die Passanten sehen, sondern auch jenes herrliche Tal, das Paris genannt wird.
Zehn Schritte vom Boden entfernt befand sich eine steinerne Balustrade, die mit großen Blumenvasen bestückt war, um im Sommer aus dieser Terrasse eine Hecke aus Grün und Parfüm zu machen.
Beim Geräusch der Kutsche kam jemand eilig auf die Terrasse, und im Licht des Morgens, der am Horizont hervorzubrechen begann, sah Lothario, der seinen Schritt verlangsamt hatte, plötzlich den Kopf eines schönen jungen Mädchens über die Brüstung lehnen.
Der Anblick dieses Mädchens machte einen eigenartigen Eindruck auf Lothario. Sobald er sie erblickte, sah er nur noch sie. Er war wegen des Astrologen gekommen; aber der Astrologe, der Tuilerienball, der preußische Botschafter, die Welt, in einer Sekunde, nichts davon existierte für ihn.
Das lag nicht nur an der Schönheit des Mädchens. Ob sie schön war, können Worte nicht sagen. Sechzehn Jahre alt, frischer als der Tau, heller als der erste Strahl, jünger als die Morgendämmerung, schien es Lothario, dass sie es war, die den Himmel erleuchtete, und dass die Nacht auf sie gewartet hatte, um ihre Sterne auszulöschen. Der stolze und gutaussehende junge Mann fühlte plötzlich einen immensen Schmerz in seinem Herzen, wie beim Anblick eines Ideals, das unmöglich zu erreichen und zu hoch für ein elendes sterbliches Wesen wie ihn selbst war.
Aber gleichzeitig fühlte er, wir wiederholen es, ein seltsames Gefühl. Er hatte dieses Mädchen nie gesehen, nicht einmal von ihr geträumt, und doch schien es ihm, als ob er sie kannte, und zwar schon lange, seit er auf der Welt war.
Es war aber nicht die sichtbare Offenbarung jenes früheren Typs und jener angeborenen Vorahnung, die jedes große Herz in sich trägt. Es war nicht seine bisher unbenannte und unscharfe Schimäre, die durch die Güte Gottes verwirklicht und lebendig gemacht wurde. Nein, es gab mehr Realität als das in seinen Erinnerungen oder in seinen Vorahnungen. Dieses unbekannte Mädchen, noch einmal, er erkannte sie; es war mehr, er hatte sie geliebt.
Die Vision dauerte nur eine Sekunde, aber in dieser Sekunde lebte Lothario mehr als in seinem ganzen Leben.
Der Astrologe war aus dem Wagen ausgestiegen. Das Mädchen, das ihn erkannte, hatte freudig und naiv in die Hände geklatscht, sie war gekommen, um die Tür zu öffnen, sie waren beide in das Haus eingetreten, die Tür hatte sich geschlossen, und die Kutsche war weggefahren, während Lothario noch immer auf der Straße stand, regungslos, die Augen auf den Platz gerichtet, auf dem ihm das strahlende Kind erschienen war, und wie erschlagen von diesem Blitz der Anmut, des Lichts, der Reinheit.
Endlich sah er, dass sie gegangen war.
"Ja", sagte er, "ich werde aufschreiben, wo er sich aufhält".
Und da er nur glaubte, den Anweisungen des Grafen Eberbach zu gehorchen, schrieb er den Namen der Straße