Эротические рассказы

Die Wege des Herrn. Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.

Die Wege des Herrn - Alexandre Dumas


Скачать книгу
ihm schützte eine Ausbuchtung im Boden diese schmale Landzunge, die zusätzlich durch einen Vorhang aus Pappeln verdeckt war, als zusätzliche Vorsichtsmaßnahme.

      Kein Haus, soweit der Blick reichte.

      Julius lachte bitter auf.

      "Der Platz ist gut, das Wasser ist tief", sagte er.

      Und nach einem letzten zufriedenen Blick kehrte er leise zu seiner Kutsche zurück.

      "Schnell!", sagte er.

      "Zum Hotel?", fragte der Kutscher.

      "Nein", sagte er, "nach Ménilmontant, zu Herrn Samuel Gelb".

      Es war schon fast dunkel, als er in Menilmontant ankam. Der kleine Diener von Samuel kam, um die Tür zu öffnen.

      "Dein Herr?", sagte Julius.

      "Herr Gelb ist nicht da", antwortete der kleine Diener.

      "Wo ist er denn?"

      "Er speist auf dem Land".

      "Wo ist das?"

      "Ich weiß es nicht. Er sagte mir, ich solle nicht auf ihn warten, er käme erst sehr spät zurück".

      "Ah, das stimmt", sagte Julius und erinnerte sich an das Abendessen in Maisons, von dem Samuel ihm erzählt hatte. War das Abendessen nicht gestern?"

      "Nein, Sir, das war heute".

      Es hatte eine so tiefgreifende Veränderung in Julius' Leben stattgefunden, dass er nicht glauben konnte, dass dies alles an einem Tag geschehen war. Es schien ihm unmöglich, dass zwischen seiner Vergangenheit und seiner jetzigen Situation nur wenige Stunden liegen sollten.

      "Zur preußischen Botschaft", sagte Julius zum Kutscher.

      Als er den Innenhof des Hotels erreichte, stieg er aus und ging direkt zu Lotharios Wohnung.

      Er hat geklingelt. Es kam niemand, um die Tür zu öffnen.

      Ein Bediensteter der Botschaft kam vorbei.

      "Ist denn niemand bei meinem Neffen?", fragte Julius.

      "Exzellenz muss wissen, dass Herr Lothario in Le Havre ist".

      "Und sein Diener?"

      "Herr Lothario hat ihn mitgenommen".

      "Wissen Sie, wann er zurückkehren wird?"

      "Ich weiß es nicht".

      "Könnte ich nicht in das Zimmer meines Neffen gehen?"

      "Ich werde sehen, Herr Graf, ob der Pförtner den Schlüssel hat".

      Der Diener kam herunter. Julius dachte, dass er in Lotharios Zimmer ein Papier finden könnte, das ihm einige Informationen geben würde.

      Aber der Diener kam zurück und sagte, dass der Pförtner keinen Schlüssel habe.

      "Ist der preußische Botschafter hier?"

      "Nein, Sir, er ist am Abend beim Außenminister".

      "Es steht geschrieben, dass ich nirgendwo jemanden finden werde!", sagte Julius zu sich selbst.

      Er zwang sich, nach Hause zu gehen, und schloss sich in seinem Zimmer ein.

      Er ist nicht ins Bett gegangen. Wozu war das gut? Mit all den Ideen, die in seinem Kopf herumwirbelten, dachte er nicht einmal daran, zu versuchen zu schlafen. Er nahm ein Buch und versuchte zu lesen. Aber er stellte bald fest, dass er immer auf der gleichen Linie war, und dass er den Sätzen, die wirr vor seinen Augen zitterten, keinen Sinn abgewinnen konnte.

      Er warf das Buch weg und nahm entschlossen das Tête-à-tête mit seinen Gedanken an.

      Die ganze Nacht hindurch schüttelten Fieber, Schmerz und Wut diese arme, schwankende, moribunde Natur. Die widersprüchlichsten Gefühle und Vorsätze liefen durch sein aufgewühltes und leidendes Gehirn. Zeitweise packte ihn das Verlangen nach Rache fürchterlich. Er träumte von der äußersten Gewalt; jede Strafe schien ihm zu süß für die ungeheure Undankbarkeit, mit der er von denen bezahlt worden war, denen er sein Vermögen und seine Freude gewidmet und geopfert hatte. Er redete sich ein, dass die Freundlichkeit eine Täuschung sei, dass er jetzt leide, weil er großzügig gewesen sei; dass, wenn er Frederica bei sich behalten hätte, sie ihm nicht genommen worden wäre; dass, wenn er nicht die zarte Treue gehabt hätte, sie wie eine Tochter zu behandeln, sie sich daran gewöhnt hätte, seine Frau zu sein; dass er absurd und dumm gewesen sei, dass er dies zu spät erkannt habe, um das Übel zu verhindern, dass er aber mit der Selbstverleugnung und Großzügigkeit fertig sei; dass er von nun an zu anderen sein werde, was andere zu ihm seien; dass er kein Mitleid haben werde, dass er Verletzung für Verletzung zurückgeben werde, dass er gemein sein werde, dass er unerbittlich sein werde, dass er herzlos sein werde.

      Und dann plötzlich, ohne Übergang, fiel seine Wut. Er sagte sich, dass alles seine Schuld sei, dass er Frederica nicht hätte heiraten dürfen; dass er die Zeitalter hätte vergleichen müssen, dass er Lotharios Traurigkeit und Abreise hätte verstehen müssen; dass er dann, nachdem er dieses Kind geheiratet und versprochen hatte, ihr nur ein Vater zu sein, kein Recht hatte, eifersüchtig zu sein: dass ein Vater keinen Anstoß daran nimmt, dass seine Tochter einen jungen Mann liebt und von ihm geliebt wird; dass er es war, der Unrecht hatte, sich über eine Liebe zu ärgern, die er selbst zugelassen und gefördert hatte; dass er es war, der seinen Treueschwur gebrochen hatte, indem er die getroffenen Abmachungen nicht einhielt, und dass Frederica und Lothario sich wohl von einem Pakt befreit glaubten, den er zuerst gebrochen hatte.

      Doch bald kehrten Wut und Rache zurück. Die Tränen trockneten in Julius' Augen, und sein Blick begann mit einem trockenen Feuer zu brennen.

      Als die Morgendämmerung durch die Fensterläden brach, hatte Julius die Augen noch nicht geschlossen, und doch fühlte er sich nicht im Geringsten müde.

      Eine fieberhafte Energie überreizte seine geschwächte Organisation. In diesem Moment der Leidenschaft existierte sein Körper nicht mehr, und er war ganz Seele.

      "Ich fühle", dachte er, "dass diese Krise mich umbringen wird; aber umso besser! Nur, bevor es mich getötet hat, werde ich töten".

      Als der Morgen anbrach, begann er, mehrere Briefe zu schreiben.

      Dann öffnete er seinen Sekretär, nahm sein Testament heraus und verbrannte es.

      Er begann, einen weiteren zu schreiben. Von Zeit zu Zeit unterbrach er sich mit einem bitteren Lachen.

      "Sie werden nicht so viel gewonnen haben, wie sie denken", sagte er. "Sie haben mich unglücklich gemacht, ich mache sie arm. Sie leeren mein Haus, ich leere ihren Geldbeutel. Sie werden nicht erben, Diebe, die sie sind".

      Es war zehn Uhr, als er sein neues Testament fertigstellte und es an der Stelle des anderen besiegelte.

      Julius zog sich an und machte sich auf den Weg zur Botschaft.

      Er glaubte immer noch, dass er Lothario dort finden würde.

      "Ja", dachte er, "er wird nicht so ungeschickt gewesen sein, sich mit ihr einzuschiffen und sie nach Amerika zu bringen. Er hätte befürchtet, enterbt zu werden. Er wird sie in irgendeine tiefe Ecke gebracht haben, in irgendein Dorfloch, dreißig Meilen weit weg, wo er hofft, dass ich sie nicht entdecken werde. Er wird sie dort unter falschem Namen untergebracht haben und bald hierher zurückkommen, um sich zu zeigen und jeden Verdacht abzulenken. Wenn ich ihm von Fredericas Verschwinden erzähle, wird er noch überraschter sein als ich. Und dann, wenn ich ihn gesehen habe, wenn ich mit eigenen Augen weiß, dass er nicht bei ihr ist, wird er immer noch vorgeben, irgendeine Reise zur Botschaft, irgendeine Einschiffung von Auswanderern in Le Havre gemacht zu haben, um Paris zu verlassen und zu ihr zu gehen. Aber wenn er erwartet, dass ich es zulasse, dann irrt er sich. Lass ihn zurückkommen, und ich schwöre, er wird nicht wieder weggehen!"

      Die Kutsche hielt im Innenhof der Botschaft.

      Der Diener kam, um die Tür zu öffnen, als es läutete.

      "Mein Neffe?", fragte der Graf von Eberbach.

      "Er


Скачать книгу
Яндекс.Метрика