Огнедышащий. Тамара АнтоноваЧитать онлайн книгу.
жив ли он вообще – неизвестно. Мать не может отправиться на поиски, потому что тогда надо оставить малышей. И женщине страшно отправляться в далекий путь одной, это опасно.
– Да, понимаю. Но мне важно, чтобы ты сама захотела учиться, остальное я улажу.
Олла с благодарностью посмотрела на него. Удивительно красивый парень, а глаза по-прежнему оставались темно-золотистого цвета с мелкими черными крапинами. Зрачки, правда, уже не были щелевидными.
– Жди меня завтра вечером, – сказал Вейлар и ушел.
В груди Оллы что-то сильно сжалось, в глазах стало горячо и хотелось плакать то ли от радости, то ли от предвкушения новой жизни, которая так влекла ее к себе.
В Долине семи рек
Вейлар прилетел в Долину семи рек. Приняв человеческий облик, он стал спрашивать про человека по имени Берднек. Скоро он нашел землевладельца, на которого работало около сотни батраков.
– Ты Берднек? – спросил Вейлар.
– Ну, я, а что надо? – Берднек подозрительно покосился на незнакомого, богато одетого человека. В глаза ему бросился большой золотой перстень с сине-зеленым камнем.
– Я посланник короля, ищу человека по имени Иларфен. Он считается преступником, и король послал меня найти и привезти его для наказания. Если ты укрываешь преступника, король накажет и тебя, – Вейлар посмотрел на свой перстень, поиграл им в луче солнца, отчего брызнули разноцветные блики во все стороны.
Берднек побледнел, видно, он очень испугался, но старался справиться с волнением. Как завороженный, он смотрел на перстень.
– Что такое сделал этот человек, что его ищет король?
– То мне не ведомо, – ответил Вейлар. – Приказ – доставить к королю. Так где этот Иларфен?
– Господин мой, понимаете, я ведь не знаю, кто провинился перед королем. Люди приходят устраиваться на работу, и я даю им эту возможность.
– И много они у тебя получают?
– Э-э, сейчас трудные времена, налоги большие, а люди так и норовят тебя обмануть…
– Где сейчас Иларфен?
– Пойдемте, мой господин, я покажу. Я ни за что не стану укрывать преступника, только кто мне возместит убытки?
– Какие убытки? Ты ведь ему еще не заплатил, так ведь?
– Но я трачу на его содержание деньги, кормлю, пою негодника.
– Король оценит твою преданность, не беспокойся.
Они подошли к большому унылому дому из серого камня. Работники сейчас обедали. За большим грязным столом сидели люди. Их было около двадцати человек. Перед ними стояли глиняные миски, в которых была налита какая-то жижа. Люди выглядели уставшими. Когда хозяин и его гость вошли, все лица обернулись к ним.
– Не очень-то хорошо ты кормишь своих работников, – сказал Вейлар, осматривая стол. – Королю будет интересно узнать о содержании его подданных. Ты тоже подданный короля и подчиняешься ему, – Вейлар повысил голос.
– О, мой господин, – засуетился Берднек, – сегодня просто кухарка приболела, вместо нее работает помощница, она еще мало что умеет.