Немецкий с любовью. Новеллы / Novellen. Стефан ЦвейгЧитать онлайн книгу.
– неловкий, неуклюжий
23
spotten – насмехаться
24
hingebungsvoll – беззаветный
25
Leidenschaft zusammenhalten – затаить в себе страсть
26
prahlen – хвастаться
27
Abgrund,
28
Bedrücktheit,
29
leichtfertig – легкомысленно
30
Seligkeit, f – высшее счастье
31
hämmern – колотиться
32
verlegen – смущённый
33
stammeln – запинаться
34
Ohnmacht, f – обморок
35
schildern – описать, изображать
36
Verzweiflung, f – отчаяние
37
zitternden – дрожащий
38
zu Füßen fallen – упасть к ногам
39
Erschöpfung, f – изнеможение
40
wie eine Gefangene leben – жить словно пленница
41
Trotz, m – упорство, своенравие
42
erbitten – ожесточать
43
vermögend – состоятельный, зажиточный
44
empor – вверх
45
mit dem Blick Dein Gesicht umfassen – охватить взглядом твоё лицо
46
spähen – подсматривать
47
Flucht, f – бегство
48
unwillkürlich – непреднамеренно
49
zerstreuter – рассеянный
50
zärtlich – нежный
51
hüllen – обволакивать, укутывать
52
verneinen – отрицать
53
keinen Augenblick vergeuden – не потерять ни одного мгновения
54
mustern, vt – разглядывать
55
Widerstand, m – сопротивление
56
Zögern, n – сопротивление, отпор
57
ein Geheimnis Hüten – оберегать тайну
58
Höllenqual, f – мука
59
verzweifelte – отчаявшаяся
60
träge – ленивый
61
Bettler, m – нищий
62
Leib, m – тело
63
Adern, f, -n – вена
64
selig – счастливый, блаженный
65
Niedrigkeit, f – низость, подлость
66
fristen – перебиваться
67
Gebärklinik, f – родильный приют
68
Abhub, m – объедки
69
Beisammensein, n – наравне
70
wehrlos – беззащитный, незащищённый
71
Habsucht, f – алчность
72
vollgepfropften – битком набитый
73
Zorn, m – гнев
74
segnen – благословлять
75
verbogen (verbiegen) – скрываться
76
nähren – кормить
77
Elster, f, -n – сорока
78
verachten – презирать
79
Rinnstein, m – сточная канава
80
wund – стёртый до крови
81
Weigerung, f – отказ, уклонение
82
Torheit, f – сумасбродство
83
dämmerig – сумеречный
84
Samt, m – бархат
85
Verlangen, n – желание
86
Schwatz, m – болтовня
87
gefällig, adj – услужливый
88
begehrend, (nach D) – желать
89
das Blut flog in die Wangen – кровь прихлынула к щекам
90
absonderlich – замысловатый, своеобразный
91
zögernd – нерешительный