Эротические рассказы

The Count of Monte Cristo + The Three Musketeers + The Man in the Iron Mask (3 Unabridged Classics). Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.

The Count of Monte Cristo + The Three Musketeers + The Man in the Iron Mask (3 Unabridged Classics) - Alexandre Dumas


Скачать книгу
it.”

      “Ah,” responded Sinbad, laughing with his singular laugh which displayed his white and sharp teeth. “You have not guessed rightly. Such as you see me I am, a sort of philosopher, and one day perhaps I shall go to Paris to rival Monsieur Appert, and the little man in the blue cloak.”

      “And will that be the first time you ever took that journey?”

      “Yes; it will. I must seem to you by no means curious, but I assure you that it is not my fault I have delayed it so long — it will happen one day or the other.”

      “And do you propose to make this journey very shortly?”

      “I do not know; it depends on circumstances which depend on certain arrangements.”

      “I should like to be there at the time you come, and I will endeavor to repay you, as far as lies in my power, for your liberal hospitality displayed to me at Monte Cristo.”

      “I should avail myself of your offer with pleasure,” replied the host, “but, unfortunately, if I go there, it will be, in all probability, incognito.”

      The supper appeared to have been supplied solely for Franz, for the unknown scarcely touched one or two dishes of the splendid banquet to which his guest did ample justice. Then Ali brought on the dessert, or rather took the baskets from the hands of the statues and placed them on the table. Between the two baskets he placed a small silver cup with a silver cover. The care with which Ali placed this cup on the table roused Franz’s curiosity. He raised the cover and saw a kind of greenish paste, something like preserved angelica, but which was perfectly unknown to him. He replaced the lid, as ignorant of what the cup contained as he was before he had looked at it, and then casting his eyes towards his host he saw him smile at his disappointment. “You cannot guess,” said he, “what there is in that small vase, can you?”

      “No, I really cannot.”

      “Well, then, that green preserve is nothing less than the ambrosia which Hebe served at the table of Jupiter.”

      “But,” replied Franz, “this ambrosia, no doubt, in passing through mortal hands has lost its heavenly appellation and assumed a human name; in vulgar phrase, what may you term this composition, for which, to tell the truth, I do not feel any particular desire?”

      “Ah, thus it is that our material origin is revealed,” cried Sinbad; “we frequently pass so near to happiness without seeing, without regarding it, or if we do see and regard it, yet without recognizing it. Are you a man for the substantials, and is gold your god? taste this, and the mines of Peru, Guzerat, and Golconda are opened to you. Are you a man of imagination — a poet? taste this, and the boundaries of possibility disappear; the fields of infinite space open to you, you advance free in heart, free in mind, into the boundless realms of unfettered revery. Are you ambitious, and do you seek after the greatnesses of the earth? taste this, and in an hour you will be a king, not a king of a petty kingdom hidden in some corner of Europe like France, Spain, or England, but king of the world, king of the universe, king of creation; without bowing at the feet of Satan, you will be king and master of all the kingdoms of the earth. Is it not tempting what I offer you, and is it not an easy thing, since it is only to do thus? look!” At these words he uncovered the small cup which contained the substance so lauded, took a teaspoonful of the magic sweetmeat, raised it to his lips, and swallowed it slowly with his eyes half shut and his head bent backwards. Franz did not disturb him whilst he absorbed his favorite sweetmeat, but when he had finished, he inquired, — “What, then, is this precious stuff?”

      “Did you ever hear,” he replied, “of the Old Man of the Mountain, who attempted to assassinate Philip Augustus?”

      “Of course I have.”

      “Well, you know he reigned over a rich valley which was overhung by the mountain whence he derived his picturesque name. In this valley were magnificent gardens planted by Hassen-ben-Sabah, and in these gardens isolated pavilions. Into these pavilions he admitted the elect, and there, says Marco Polo, gave them to eat a certain herb, which transported them to Paradise, in the midst of ever-blooming shrubs, ever-ripe fruit, and ever-lovely virgins. What these happy persons took for reality was but a dream; but it was a dream so soft, so voluptuous, so enthralling, that they sold themselves body and soul to him who gave it to them, and obedient to his orders as to those of a deity, struck down the designated victim, died in torture without a murmur, believing that the death they underwent was but a quick transition to that life of delights of which the holy herb, now before you had given them a slight foretaste.”

      “Then,” cried Franz, “it is hashish! I know that — by name at least.”

      “That is it precisely, Signor Aladdin; it is hashish — the purest and most unadulterated hashish of Alexandria, — the hashish of Abou-Gor, the celebrated maker, the only man, the man to whom there should be built a palace, inscribed with these words, `A grateful world to the dealer in happiness.’”

      “Do you know,” said Franz, “I have a very great inclination to judge for myself of the truth or exaggeration of your eulogies.”

      “Judge for yourself, Signor Aladdin — judge, but do not confine yourself to one trial. Like everything else, we must habituate the senses to a fresh impression, gentle or violent, sad or joyous. There is a struggle in nature against this divine substance, — in nature which is not made for joy and clings to pain. Nature subdued must yield in the combat, the dream must succeed to reality, and then the dream reigns supreme, then the dream becomes life, and life becomes the dream. But what changes occur! It is only by comparing the pains of actual being with the joys of the assumed existence, that you would desire to live no longer, but to dream thus forever. When you return to this mundane sphere from your visionary world, you would seem to leave a Neapolitan spring for a Lapland winter — to quit paradise for earth — heaven for hell! Taste the hashish, guest of mine — taste the hashish.”

      Franz’s only reply was to take a teaspoonful of the marvellous preparation, about as much in quantity as his host had eaten, and lift it to his mouth. “Diable!” he said, after having swallowed the divine preserve. “I do not know if the result will be as agreeable as you describe, but the thing does not appear to me as palatable as you say.”

      “Because your palate his not yet been attuned to the sublimity of the substances it flavors. Tell me, the first time you tasted oysters, tea, porter, truffles, and sundry other dainties which you now adore, did you like them? Could you comprehend how the Romans stuffed their pheasants with assafoetida, and the Chinese eat swallows’ nests? Eh? no! Well, it is the same with hashish; only eat for a week, and nothing in the world will seem to you to equal the delicacy of its flavor, which now appears to you flat and distasteful. Let us now go into the adjoining chamber, which is your apartment, and Ali will bring us coffee and pipes.” They both arose, and while he who called himself Sinbad — and whom we have occasionally named so, that we might, like his guest, have some title by which to distinguish him — gave some orders to the servant, Franz entered still another apartment. It was simply yet richly furnished. It was round, and a large divan completely encircled it. Divan, walls, ceiling, floor, were all covered with magnificent skins as soft and downy as the richest carpets; there were heavy-maned lion-skins from Atlas, striped tiger-skins from Bengal; panther-skins from the Cape, spotted beautifully, like those that appeared to Dante; bear-skins from Siberia, fox-skins from Norway, and so on; and all these skins were strewn in profusion one on the other, so that it seemed like walking over the most mossy turf, or reclining on the most luxurious bed. Both laid themselves down on the divan; chibouques with jasmine tubes and amber mouthpieces were within reach, and all prepared so that there was no need to smoke the same pipe twice. Each of them took one, which Ali lighted and then retired to prepare the coffee. There was a moment’s silence, during which Sinbad gave himself up to thoughts that seemed to occupy him incessantly, even in the midst of his conversation; and Franz abandoned himself to that mute revery, into which we always sink when smoking excellent tobacco, which seems to remove with its fume all the troubles of the mind, and to give the smoker in exchange all the visions of the soul. Ali brought in the coffee. “How do you take it?” inquired the unknown; “in the French or Turkish style, strong or weak, sugar


Скачать книгу
Яндекс.Метрика