Проклятие королей. Александра ЛисинаЧитать онлайн книгу.
твоей подписи Корн не утверждает назначение Херьена. А у меня сегодня последний день на службе. Надо все успеть: и Лива в курс дела ввести, и бумаги оформить, и с текучкой разобраться, и с отчетами все утрясти. Завтра в восемь утра я должен быть в Ордене магов, а без приказа мое отсутствие в Управлении будет засчитано как неисполнение обязанностей. Попросту – прогул. Если же я не явлюсь в Орден, то прогул поставят уже там. И тогда шиш мне, а не нормальный учитель.
Я с еще большим подозрением уставился на мнущегося рядом светлого:
– С чего бы Корн вдруг обеспокоился состоянием твоего здоровья?
– Понятия не имею, – честно ответил наш штатный целитель, патологоанатом и по совместительству дежурный маг. Кстати, отличный маг. Опытный, неконфликтный и аккуратный настолько, что его отчеты Йен уже несколько месяцев ставил всем в пример.
– А ты точно здоров? – счел нужным уточнить я.
Лив оскорбленно всхрапнул:
– Как бык.
– Уверен? Не прикидываешься? Не симулируешь?
– Нет, конечно!
– Если заболеешь, убью, – предупредил его я, наклоняясь и все-таки ставя закорючку в обновленном приказе.
– Арт, ты издеваешься? – возмутился моей наглостью маг. – Я же целитель – мы не болеем в принципе!
– Не знаю, не знаю. После сегодняшнего разговора с шефом я готов поверить, что он самолично будет бродить за тобой по пятам с какой-нибудь особо злостной заразой в кармане, лишь бы ты слег, а мне снова пришлось занять это дурацкое кресло.
– Ты что, повздорил с Корном? – без особого интереса спросил Норриди, роясь в бумагах на своем столе.
Я скривился и достал из кармана помятый конверт:
– На, полюбуйся.
– Фьють! – присвистнул Йен, ознакомившись с его содержимым. – Прости, Арт, был не прав. Мои проблемы по сравнению с твоими – детские шалости. Кстати, не вздумай явиться во дворец в рабочей одежде! А то я тебя знаю – напялишь плащ, грязные сапоги и припрешься в тронный зал с таким видом, будто так и надо!
– У меня весь разговор с Корном на кристалл записан. Если что, пусть с него и спрашивают.
– Он сошлется на занятость в делах и тот факт, что ты до сих пор не носишь переговорного амулета, – убежденно отозвался Норриди. – Заявит, что тебя аж официальным письмом пришлось искать по всей столице. Небось сначала его во все Управления занесли, чтобы подольше получилось. Ну а то, что ты явился на прием к начальству лишь в предпоследний день перед приемом у короля – уже твои трудности. А Корн вообще не при делах.
– За что он тебе мстит? – с любопытством покосился на меня будущий начальник западного УГС.
Я сплюнул:
– За все хорошее.
– Ну а все-таки…
– Шеф! У нас убийство! – радостно доложила распахнувшая дверь Лиза Шарье, но, заметив, что Йен не один, замерла на пороге и неловко кашлянула. – Простите. Нам с Тори самим туда ехать или вы с нами?
– Арт? – вопросительно уставился на меня Норриди.
Я молча кивнул и направился к выходу.
– Спасибо, мастер Рэйш! – воскликнула