Загадка ледяного пламени. Томас ХаншеуЧитать онлайн книгу.
был одним из тех, кто знал об истинной причине вечеринки, и напоминал старую сплетницу, готовую поделиться новостями с каждым встречным. Однако друзья прощали ему и этот недостаток.
Наверное, поэтому, чтобы утихомирить толстяка, хозяин вновь пихнул его локтем, когда тот попытался отступить. Тони качнулся, чуть ли не повалившись на Уинна, и наигранно застонал.
– Что, черт возьми… – начал было тот раздраженным голосом, но Тони лишь усмехнулся.
– Ну, ты же знаешь нашего Найджела. Это все его подковерные игры.
– Заткнитесь же, наконец! – не выдержал Лестер Старк, хлопнув ладонью по рту Уэста.
В это время вновь зазвонил дверной звонок, и Боркинс вернулся в гостиную в сопровождении двух прибывших людей: Фордиса и Лефроя. Оба были тощими, узкоплечими, щеголеватыми молодыми людьми, в которых без труда можно признать военных. Таким образом, выходило, что все приглашенные прибыли.
Дворецкий Боркинс удалился, а минут через пятнадцать в прихожей ударил гонг. Все перешли в столовую. Доктор Бартоломью шел, опираясь на пухлую руку Тони. Фордис и Лефрой держались уверенно. Бритыми головами, манерой поведения и костюмами они так напоминали друг друга, что могли сойти за близнецов. Мерритон и Старк шли друг за другом, обмениваясь шутками, а перед ними вышагивал Дакр – одинокий, огромный, мрачный и властный.
В столовой он сел по правую руку от хозяина, остальные же расселись кто куда, так, как сами пожелали, стараясь при этом как можно громче шуметь и веселиться, отпуская всевозможные шутливые замечания. Оглядев стол, Найджел решил, что не все так уж плохо, вечеринка вполне удастся. Шампанское лилось рекой, и постепенно общее настроение улучшилось. Гости радостно пили за предстоящее путешествие Дакра, отпуская всевозможные шутки относительно Египта и жизни в колониях, а потом, узнав о причине вечеринки, не на шутку взялись за Мерритона. Вот только Уинн по-прежнему оставался мрачным и раздраженным. А потом неожиданно «призрак зла» вновь «спустился» в зал, и было совершенно очевидно, кто вызвал его.
– Между прочим, хочу спросить, дорогой Найджел, – неожиданно произнес Дакр, – нет ли в этих местах призраков, или, быть может, с этими землями связана какая-то зловещая легенда? Расскажите – если, конечно, есть что. Хорошая закуска, вино и истории о призраках – самое приятное времяпрепровождение. А ты, Тони, притуши свет. Этот дом – самое подходящее место для призраков. Начинайте, мы слушаем.
– Итак! – многозначительно объявил Найджел. – Дайте мне допить бокал, и я расскажу вам поистине удивительную историю. Могу вас заверить, в ней нет ничего смешного!
– Начинайте! – разом попросили гости. – Мы ждем, сэр.
Так вышло, что они обязали Мерритона к рассказу, а он слишком много выпил, чтобы решиться отказать. Безотказность к просьбам друзей – это, пожалуй, был один из его редких недостатков.
– Подойдите к окнам и сами посмотрите, а затем я расскажу вам всю историю, – объявил он, стараясь,