Обсидиан. Дженнифер АрментроутЧитать онлайн книгу.
Ди постучалась в нашу дверь. На ногах ее были босоножки на высоченных каблуках – определенно, я бы выбрала совсем другую обувь для работы в саду. Темные ее волосы сияли на солнце, по лицу блуждала заговорщическая улыбка. И вся она была похожа на сказочную и весьма энергичную фею.
– Привет.
Я вышла на порог, тихонько прикрыв двери:
– Тише, мама спит.
– Надеюсь, я ее не разбудила, – как можно тише шепнула она.
Я кивнула:
– Что ты… ее даже ураган сейчас не разбудит. Проверено.
Ди слегка улыбнулась, присев на качели и обхватив себя руками. Выглядела она немного испуганно.
– Не успела я домой вернуться с покупками, как Дэймон сожрал полпакета моих чипсов, две упаковки моего попкорна и полбанки арахисового масла.
Я рассмеялась.
– Вот это да! И как же он умудряется оставаться… – я запнулась, проглотив слово «красавчиком», – таким подтянутым?
– Это невероятно. – Она вытянула ноги, сцепив руки под коленями. – Он ужасно много ест, из-за этого мы по три раза в неделю в супермаркет мотаемся. – Она посмотрела на меня с озорным блеском в глазах. – Хотя я тоже люблю поесть – и дома, и где-нибудь еще. Так что не мне жаловаться.
Тут волна зависти захлестнула меня. Уж я-то не отличалась худобой. И каждая лишняя калория сразу откладывалась на бедрах или на талии. От лишнего веса я пока не страдала, но все равно ненавидела, когда мама называла меня «аппетитной».
– А мне не повезло. Стоит съесть упаковку чипсов, как сразу набираю пару килограммов.
– Мы в этом плане счастливчики. – Она перестала улыбаться. – Ладно, расскажи мне о Флориде. Никогда там не была.
Я запрыгнула на перила крыльца:
– Представь себе бесконечные торговые центры и парковки. О, и еще пляжи. Да хотя бы ради них стоит поехать во Флориду.
Я любила ощущать жар солнца на своей коже и ступать по влажному песку, в который погружались пальцы ног.
– Д-а-а, – выдохнула Ди, ее взгляд метнулся к входной двери их дома, точно она ждала кого-то. – Долго же тебе придется привыкать к здешней жизни. Это же очень сложно – привыкнуть к тому, что все чужое.
Я пожала плечами:
– Не знаю. Пока что все не так уж и плохо. Конечно, когда я узнала, куда мы едем, сначала решила, что это шутка. Раньше мы даже не подозревали, что такое место вообще существует.
Ди рассмеялась:
– Да-а, мало кто его знает. Мы тоже были в шоке, когда приехали сюда.
– О, так, значит, вы нездешние?
Ее смех оборвался, и она отвела глаза в сторону:
– Да, мы нездешние.
– Наверное, ваши родители переехали сюда из-за работы? – спросила я, с трудом представляя, какая здесь вообще может быть работа.
– Они работают в городе. Мы не часто их видим.
Я совершенно отчетливо поняла – она что-то недоговаривает.
– Должно быть, вам тяжело. С другой стороны… полная свобода. Мы с мамой тоже редко видимся.
– Тогда ты можешь нас понять. – В ее глазах светилась странная печаль. –