Дети ночных цветов. Том 1. Виталий ВавикинЧитать онлайн книгу.
себя полным идиотом.
– Покажи ему двор, – велел повар Сэнди, и Донован заметил, как они заговорщически переглянулись.
– Ну конечно! – скривился он, когда Сэнди вывела его во двор. – Вы что, спятили, решив, что я буду убирать все это?! Отсюда вообще хоть когда-то увозили мусор?
– Нет, – Сэнди молча смотрела на груды полиэтиленовых пакетов.
Сколько лет существовала эта закусочная? Тридцать? Сорок лет? Что ж, некоторый мусор здесь может претендовать на роль антиквариата. По крайней мере, тот, что не растащили птицы и собаки.
– Я не стану убираться здесь, – решительно заявил Донован. Он посмотрел на Сэнди, но она выглядела беспристрастной. – Да ни один обед, пусть даже в самом «Империале», не стоит и десятой доли того, что нужно платить за эту работу! – Донован огляделся. – Нет, хватит с меня. Давайте лучше я вымою посуду и мы разойдемся. – Он услышал, как хлопнула входная дверь, и обернулся.
Вместо повара на ступенях стоял Грегори Палермо. Он молчал, меряя то Донована, то груды мусора оценивающим взглядом. Что ж, когда-то все равно нужно будет избавляться от всего этого, так почему бы не сделать это сейчас?
– А если я тебе доплачу? – спросил Палермо, останавливая взгляд на Доноване.
– Доплатите? – недоверчиво переспросил перекати-поле.
– Да, – Палермо нетерпеливо пожал плечами. – Три сотни тебе будет достаточно?
– Три сотни?
– Плюс еда, плюс комната в отеле, пока ты работаешь здесь.
– Бесплатно?
– Конечно, бесплатно! А когда закончишь, я проверю все и выдам тебе обещанные три сотни.
– Звучит неплохо. – Донован недоверчиво посмотрел на груды мусора, перевел взгляд на Сэнди. – Как думаешь?
– По-моему, справедливо, – сказала Сэнди.
– По-моему, тоже.
– Ну вот и отлично! – Палермо радостно улыбнулся. – Объясни ему, как мы здесь работаем, Сэнди, а потом возвращайся к клиентам. У этого парня впереди еще долгий день!
– Стэнли, – сказал Донован.
– Что?
– Меня зовут Стэнли Донован.
– Отлично, – кивнул Палермо. – Мусор будешь складывать в контейнеры у дороги. Вечером я позвоню Брюсу Кромеру, и он заедет с утра. Погрузишь все в его машину, – Палермо неожиданно прищурился. – Как думаешь, сколько грузовиков нам придется увезти? Десять? Двадцать?
– Посмотрим, – хмуро сказал Донован.
– Да, – закивал Палермо. – Посмотрим. – Он повернулся к Сэнди и хитро подмигнул ей. – Приглядывай за ним, сладенькая.
– Сладенькая?! – опешила Сэнди. Нет, за последний год она так и не смогла привыкнуть к манерам Палермо.
– Конфетка! – расплылся в сальной улыбке управляющий, перевел взгляд на Донована. – Ты, парень, тоже присматривай за ней. Понимаешь, о чем я?
– Нет. Не понимаю, – честно признался Донован. – И, мистер Палермо… – остановил он управляющего за мгновение до того, как он ушел.
– Да? – Палермо обернулся, открыв дверь в закусочную.
– Называйте меня Стэнли, мистер Палермо. Не