Самые лучшие английские сказки. ОтсутствуетЧитать онлайн книгу.
is the end of the story?
7. Retell the story.
14. Заполните таблицу:
Ответы:
1. The witch asked Jack for some buttermilk.
2. a sour liquid which remains after the butter was separated from milk
3. a woman who possesses evil magic powers
4. Because he did not want to give her buttermilk for free.
5. Because her bag was very heavy.
6. Because she understood that it was useless.
7. When she did this she saw she did not have enough water to boil the boy.
8. He wanted to cheat her.
9. Because she had a weak memory.
10. The witch asked some men who were brushing the hedge by the road to take care of her bag till she came back.
11. Jack refused to give the witch any of his buttermilk, so the witch put him into a bag that she carried over her shoulders.
12.
1. I’ll put you into my bag and carry away.
2. Then the men took Jack out of the bag, and he gave them the buttermilk.
3. When she came home she emptied the bag on the white table again.
4. The witch left the bag with some men who were mending the road.
14.
Teeny-Tiny
Once upon a time there was a teeny-tiny woman. She lived in a teeny-tiny house in a teeny-tiny village. Now, one day this teeny-tiny woman put on her teeny-tiny bonnet, and went out of her teeny-tiny house to take a teeny-tiny walk. And when this teeny-tiny woman went a teeny-tiny way she came to a teeny-tiny gate. So the teeny-tiny woman opened the teeny-tiny gate, and went into a teeny-tiny churchyard. And when this teeny-tiny woman got into the teeny-tiny churchyard, she saw a teeny-tiny bone on a teeny-tiny grave, and the teeny-tiny woman said to her teeny-tiny self, “This teeny-tiny bone will make me some teeny-tiny soup for my teeny-tiny supper.” So the teeny-tiny woman put the teeny-tiny bone into her teeny-tiny pocket, and went home to her teeny-tiny house.
Now when the teeny-tiny woman got home to her teeny-tiny house she was a teeny-tiny bit tired. So she went up her teeny-tiny stairs to her teeny-tiny bed, and put the teeny-tiny bone into a teeny-tiny cupboard. And when this teeny-tiny woman was teeny-tiny sleeping, she was awakened[43] by a teeny-tiny voice from the teeny-tiny cupboard, which said, “Give me my bone!”
And this teeny-tiny woman was a teeny-tiny frightened, so she hid her teeny-tiny head under the teeny-tiny clothes and went to sleep again. And when she was again teeny-tiny sleeping, the teeny-tiny voice again cried out from the teeny-tiny cupboard a teeny-tiny louder, “Give me my bone!”
The teeny-tiny woman was a teeny-tiny bit more frightened, so she hid her teeny-tiny head a teeny-tiny further under the teeny-tiny clothes. And when she was again teeny-tiny sleeping, the teeny-tiny voice from the teeny-tiny cupboard said again a teeny-tiny louder, “Give me my bone!”
And this teeny-tiny woman was a teeny-tiny bit more frightened, but she put her teeny-tiny head out[44] of the teeny-tiny clothes, and said in her loudest teeny-tiny voice, “TAKE IT!”
The Glass Ball
There was once a woman who had two daughters. She gave each of them a beautiful glass ball, and they liked them very much.
One day they were playing together, and one of the girls tossed her ball over the wall into the next garden. The house in that garden belonged to a fox who never talked to his neighbours.
The girl that tossed her ball over the wall was afraid of this fox, but she liked the glass ball very much, so she said to herself, “I must not lose my ball and I’ll get it back.[45]”
So she bravely walked to the fox’s house, but she knocked at the door very timidly. The fox opened the door and the girl told him how she lost her glass ball in his garden.
“You can have your ball,” said the fox, “if you become my housekeeper for a year.”
The girl agreed to live in the fox’s house for a year. She did not see the fox very often, because he went out early every morning and came back late at night.
Now before the fox went out as usual[46] one morning, he called the girl to him and said to her, “I am going away for a little time.[47] While I am away[48] there are five things you must not do: you must not wash up the dishes or sweep the floor or dust the chairs or look into the cupboard, and you must not look under my bed.”
And the fox went away. But the girl decided to disobey him, and she said to herself, “I will see what happens if I don’t do as he tells me.”
So first of all she washed up the dishes. Suddenly a great bag full of copper fell down before her.
“Very good,” said the girl.
Next she swept the floor. This time,[49] a great bag full of silver fell down before her.
“Better still,[50]” said the girl.
Next she dusted the chairs, when a great bag full of gold fell down before her.
“That’s just what I want,” said the girl.
Next she looked into the cupboard, and there was her glass ball!
“Oh, you don’t know how glad I am,” she said and clapped her hands.
Finally she went upstairs and looked under the bed, and there was the fox! She was awfully frightened and ran downstairs, through the garden and up the town street. She came to a lane, and at the top of the lane she met a horse and said to the horse:
“Horse of mine, horse of thine,[51]
If you meet a fox today,
do not tell I passed this way.”
And the horse neighed and said, “I will not.”
A little further she met a cow and said:
“Cow of mine, cow of thine,
If you meet a fox today,
do not tell I passed this way.”
And the cow mooed and said, “I will not.”
A little further she met a mule and said:
“Mule of mine, mule of thine,
If you meet a fox today,
do not tell I passed this way.”
And the mule brayed and said, “I will not.”
A little further she met a dog and said:
“Dog of mine, dog of thine,
If you meet a fox today,
do not tell I passed this way.”
And the dog barked and said, “I will not.”
A little further on she met a cat and said:
“Cat of mine, cat of thine,
If you meet a fox today,
do
43
she was awakened – она была разбужена
44
she put her head out – она высунула голову
45
I’ll get it back. – Я верну его.
46
as usual – как обычно
47
for a little time – ненадолго
48
while I am away – пока меня не будет
49
this time – на этот раз
50
better still – ещё лучше
51
thine = yours