Эротические рассказы

La Última Misión Del Séptimo De Caballería. Charley BrindleyЧитать онлайн книгу.

La Última Misión Del Séptimo De Caballería - Charley Brindley


Скачать книгу
delante a través del agujero donde debería haber estado el frente del avión, le aterrorizó ver que estaban girando hacia la cima de una montaña escarpada, a no más de dos millas por delante de ellos.

      — “¡Todo el mundo fuera!”, gritó en su micrófono. Sus soldados lo miraron fijamente, congelados en su lugar, como si no entendieran su orden. “¡Salgan por la parte de atrás, AHORA!”

      Corrió hacia la parte trasera del avión, decidiendo que era mejor guiarlos en lugar de tratar de empujarlos. Era como estar en uno de esos pisos locos en un parque de diversiones donde secciones del piso se ondulan hacia arriba, abajo y de lado. Era imposible mantener el equilibrio mientras el avión lisiado se tambaleaba y temblaba en el aire.

      Al rodar el avión, la piel metálica se rasgó, chirriando por la cabina como una criatura viviente que se desgarra. Alexander fue lanzado contra uno de los hombres. Un par de manos fuertes le agarraron de los hombros, evitando que cayera a la cubierta.

      En la parte de atrás del avión, se arrodilló para soltar el pestillo de una de las correas del contenedor de armas. Cuando el pestillo se soltó, agarró la segunda correa, pero la hebilla estaba atascada, sujeta por la tensión. Mientras luchaba con el pestillo, una mano con un cuchillo pasó por su cabeza y cortó la correa. Miró hacia arriba para ver la cara sonriente de la soldado Autumn Eaglemoon.

      Eaglemoon golpeó el lado de su casco, sobre su oreja derecha. Alexander revisó su interruptor de comunicaciones; estaba apagado.

      — “Maldición”, susurró, “la puerta debe haberse golpeado”. Lo ha puesto en marcha. “¿Alguien puede oírme?

      Varios soldados respondieron.

      La aeronave se movió hacia la izquierda, lanzando el contenedor de armas por la parte de atrás. La línea estática se tensó, tirando de las cuerdas de los dos toboganes naranjas del contenedor.

      Alexander hizo una señal a sus soldados para que lo siguieran mientras saltaba, pero tan pronto como se despejó del avión, se dio cuenta de que se había olvidado de conectar su línea estática al cable aéreo. Se puso de espaldas para ver a su gente salir como una familia de pollitos color oliva siguiendo a su gallina madre. Sus paracaídas se hincharon al abrirse uno tras otro.

      Dios, espero que todos lo logren.

      El ala derecha del C-130 se soltó y se dirigió hacia ellos. La mitad de él se había ido, incluyendo el motor fuera de borda. El motor restante estaba en llamas, dejando un rastro espiral de humo grasiento.

      — “¡Santa mierda!” Alexander vio con horror como el ala ardiente se dirigía hacia sus tropas. “¡Cuidado! ¡El ala!”

      Los soldados se agarraron el cuello, pero sus ondulantes toldos bloqueaban la vista por encima. Como un segador giratorio, el ala giró en el aire, pasando a solo tres metros por debajo de uno de los soldados.

      — “¡Joaquin!”, gritó el soldado a su comunicador. “¡Banco a la derecha!”

      El soldado Ronald Joaquin tiró de su línea de control derecha y comenzó un giro en cámara lenta a su derecha, pero no fue suficiente. El extremo dentado del ala en llamas atrapó cuatro de sus líneas de mortaja y lo tiró de lado con un violento tirón. Su paracaídas se derrumbó y se arrastró detrás del ala giratoria.

      — “¡Golpea tu hebilla de liberación!” gritó Alexander en su comunicador.

      — “¡Hijo de puta!” gritó Joaquin.

      Se agitó con la hebilla de su paracaídas mientras el ala giratoria lo colgaba. Finalmente, agarró la hebilla y la abrió de un tirón para liberar las líneas de la cubierta que lo ataban al ala mortal. Cayó durante diez segundos, y luego se dio vuelta para asegurarse de que estaba libre del ala antes de soltar su paracaídas de reserva. Cuando su paracaídas de reserva se abrió, empezó a respirar de nuevo.

      — “¡Uf! Estuvo cerca”, dijo.

      — “Buen trabajo, Joaquin”, dijo Alexander.

      Observó el ala descendente con la rampa colapsada detrás mientras caía hacia los árboles de abajo. Luego tiró de su cuerda de apertura y escuchó un zumbido cuando la pequeña rampa del piloto sacó el paracaídas principal de su mochila, luego el violento tirón cuando la rampa principal se abrió.

      El ala lisiada golpeó las copas de los árboles en un ángulo, cortando las ramas superiores, y luego cayendo al suelo. Una brizna de humo se elevó, luego el tanque de combustible se rompió, enviando una nube de llamas y humo negro sobre los árboles.

      Alexander escudriñó el horizonte. “Es extraño”, dijo mientras se retorcía, tratando de ver a sus soldados y contar los paracaídas, pero no podía ver nada más allá del dosel de su propio paracaídas. “¿Quién está en el aire?”, gritó en su micrófono. “Grita por los números”.

      — “Lojab”, escuchó en su auricular.

      — “Kawalski”, gritó el soldado Kawalski. “Ahí va el avión, al sureste”.

      El C-130 siguió el fuego y el humo como un meteoro mientras se dirigía hacia la ladera de la montaña. Un momento después, explotó en una bola de fuego.

      — “Santa mierda”, susurró Alexander. “Muy bien, según los números. Tengo a Lojab y a Kawalski”.

      Contó a los soldados mientras decían sus nombres. Todos los soldados tenían un número asignado; el sargento Alexander era el número uno, el cabo Lojab era el número dos, y así sucesivamente.

      Más de ellos dijeron sus nombres, luego hubo silencio. “¿Diez?” Alexander dijo: “¡Maldita sea!” Le arrancó la línea de control derecha. “¡Sharakova!” gritó. “¡Ransom!” No hay respuesta.

      — “Hola, sargento”, dijo Kawalski en la comunicación.

      — “¿Sí?

      — “La comunicación de Sharakova sigue sin funcionar, pero ella salió. Está justo encima de ti”.

      — “Grandioso”. Gracias, Kawalski. ¿Alguien puede ver a Ransom?

      — “Estoy aquí, Sargento”, dijo Ransom. “Creo que me desmayé por un minuto al chocar con el lateral del avión, pero ya estoy despierto”.

      — “Bien”. Contándome a mí, eso hace trece”, dijo Alexander. “Todos están en el aire”.

      — “Vi a tres tripulantes del C-130 salir del avión”, dijo Kawalski. “Abrieron sus paracaídas justo debajo de mí”.

      — “¿Qué le pasó al capitán?” Preguntó Lojab.

      — “Capitán Sanders”, dijo Alexander en su micrófono. Esperó un momento. “Capitán Sanders, ¿puede oírme?

      No hubo respuesta.

      — “Hola, Sargento”, dijo alguien en la radio. “Pensé que estábamos saltando a través de las nubes...”

      Alexander miró fijamente al suelo, la capa de nubes había desaparecido.

      Eso es lo que era extraño; no había nubes.

      — “¿Y el desierto?”, preguntó otro.

      Debajo de ellas no había nada más que verde en todas las direcciones.

      — “Eso no se parece a ningún desierto que haya visto”.

      — “Mira ese río al noreste”.

      — “Maldición, esa cosa es enorme”.

      — “Esto se parece más


Скачать книгу
Яндекс.Метрика