Death Can Dance 4. Макс ВальтерЧитать онлайн книгу.
нужно сделать свой ход.
– Это да, – согласилась девушка. – Может быть, стоит самим тихо всё проверить?
– Примерно это я и собираюсь сделать, – ответил я. – Вот только нужно придумать, как незаметно вернуть воинов обратно на остров.
– А что тут думать, – пожала плечами та, – отплываем двумя кораблями, а бойцы потом вплавь доберутся.
– Ты представляешь себе, как выглядит тысяча плывущих человек? – усмехнулся я. – Такое ни одна разведка мимо не пропустит.
– Есть идея, – немного почесав макушку и потянувшись, словно кошка, улыбнулась она, – Грузить людей будем у правого шпиля, там можно по останкам древних снова за стену выйти. Мы там ещё точку огневую ставим.
– Я понял, – отмахнулся я, – без тебя знаю, где это.
– Ну а чего тогда голову ломаешь? – сказала Лема и поставила пустой стакан в корзину для грязной посуды. – Так, я одеваться, к вечеру, думаю, сможем отплыть.
– Так, Тихий остаётся на защите, – тут же принялся я отдавать команды. – Бери три десятка своих, хотя нет, два десятка своих и один Тихого.
– На фига они мне? – возмутилась та.
– Не понял?! – строго посмотрел я на неё.
– Есть! – тут же поправилась Лема. – Люди Мыша, я так понимаю, встретят нас на месте?
– Умница, – кивнул я, – А теперь брысь готовиться.
Оба корабля подняли якоря и отошли от острова. Море было неспокойным: то и дело нос поднимало волнами, чтобы в следующее мгновение рухнуть вниз. Ощущение такое, будто не переставая раскачиваешься на качелях.
Это, конечно, не шторм, да и погода вполне себе обычная, жара, солнце, вот только волны отчего-то очень высокие. Видимо, у моря своё собственное настроение, которое никак не зависит от внешнего воздействия.
Капитан нашего судна даже не поднимал паруса, идя на двигателе, но ход был очень малый. Корпус и так постоянно скрипел и стонал, переваливаясь через гребни. Хорошо, что осадка вышла не такой большой, как если бы мы действительно загрузили всё своё войско.
Стоило выйти на палубу, как эффект от постоянного взлёта и падения начинал чувствоваться острее. Солёные брызги летели в лицо, в те самые моменты, когда нос судна достигал нижней точки волны, чтобы тут же начать карабкаться на следующую.
– Интересно, и что это его так взволновало? – спросила меня Лема, будто я знаю ответ.
– Без понятия, – пожал я плечами.
– Надеюсь, всё прошло гладко, – попыталась она успокоить меня, потому как я постоянно оборачивался в сторону острова.
– Скорее всего, – согласился я, – но всё равно не могу прекратить переживать. Что, если мы ошиблись?
Говорить приходилось громко, потому как грохот воды о борта был довольно сильным. Хотя не сказать, что мы кричали.
Мы упорно шли вперёд, даже не подозревая о том, что для нас приготовил Дмитрий. Да что там, мы даже не были точно уверены, что сможем найти его. Вдруг мы просто теряем время и в Диких землях ничего не происходит? А может быть, наоборот, как только мы высадимся на берег, нас тут же попытаются убить?