Firefly. Поколения. Тим ЛеббонЧитать онлайн книгу.
его собственной. А ведь он капитан, он должен быть воплощением надежности. Мэл уперся ладонями в стол и встал.
– Давайте нанесем ему визит, – сказал он. – Возможно, Прайд найдет для нас работу.
– Полагаю, под работой вы имеете в виду сомнительные поручения, в ходе которых мне рано или поздно понадобится применить мои профессиональные навыки? – спросил Саймон.
– Мы всегда надеемся, что нет, – ответил Мэл. – Если все оборачивается по-другому, то мы редко в этом виноваты.
– Я, пожалуй, это пропущу, – сказал Бук.
– Пропущу? – переспросил Мэл. Он заметил, как переглянулись Инара и Бук, и снова сел, хлопнув ладонью по столу. – Выкладывайте все как есть.
– Особо выкладывать нечего, – ответил Бук. – Я спросил у Инары, могу ли я ее сопровождать. Она направляется на одну космическую станцию на орбите Призрака, а там есть один книготорговец, который, вероятно, щедро заплатит за три старых Библии, которые я нашел в ящике.
– Насколько щедро? – спросил Джейн.
– Именно это я собираюсь выяснить.
– Вы ведь знаете, что этот ящик – собственность «Серенити», – сказал Мэл.
Бук развел руками:
– И я с великой радостью отдам всю выручку. Я даже могу потратить ее на необходимые нам припасы.
– Значит, мы летим в Погибель к этому типу Прайду, а вы – в библиотеку, – сказал Джейн.
– А если я заработаю денег, а вы так и не найдете работу, мы с Инарой привезем вам еду, – ответил Бук и бросил взгляд на Кейли. – И запчасти.
– И бухло, – добавил Джейн.
– Само собой.
– Мне не нравится дробить команду, – сказал Мэл.
– Разделишь команду, и шансы сорвать большой куш увеличатся вдвое, – сказал Бук. – А эти книги, Мэл… они довольно ценные.
– Вы сейчас не только про деньги, – сказал Мэл.
Бук кивнул.
– Это же просто книги! – воскликнул Джейн. – Их можно сжечь, погреться.
– Я не уверен, что такой, не любящий книги джентльмен, как ты, поймет, в чем их ценность, – заметил Бук.
– Так просветите меня.
– Мы пытались, – сказал Мэл.
Джейн оглядел всех по очереди, а затем фыркнул.
– Когда вы уезжаете? – спросил Мэл, глядя на Бука, но адресуя вопрос Инаре. Каждый раз, когда она покидала «Серенити», он ощущал холодок утраты – отчасти от того, что она уезжает, отчасти от осознания, что она собирается делать. Однажды, может быть, он все ей скажет, но иногда ему казалось, что этого никогда не случится – ведь они слишком долго ходили вокруг да около.
– Сразу после ужина, – сказала Инара.
Джейн с силой стукнул ложкой об стол:
– И это, по-твоему, ужин?!
Лететь в Погибель Золотого Кейли не хотелось: она слышала, как его описывает Уош, и знала, что он – человек надежный, не склонный преувеличивать и приукрашивать. Ей не нравилась мысль о том, что им придется вести дела с Лассеном Прайдом. Ей не нравилось, что Джейн все сильнее возбуждался, расхаживал по кораблю, словно волк по клетке, и срывался на всех, кто хотя бы косо посмотрел