Эротические рассказы

Тайна ограбления в театре. Энид БлайтонЧитать онлайн книгу.

Тайна ограбления в театре - Энид Блайтон


Скачать книгу
Пиппин.

      И тут он вспомнил, что мистер Гун велел опасаться рыжеволосых незнакомцев, шныряющих повсюду. В каком смысле опасаться? Что за история с этими рыжими? Ах да, мистер Гун говорил, что Фатти любит фокусы с переодеванием. Но неужели паренёк настолько умён? Пиппин перебрал в памяти всех рыжих, которые ему повстречались в течение дня. Самым подозрительным показался чудак на трёхколёсном велосипеде. «Ну, только попадись мне ещё раз!» – грозно подумал он.

      В это самое время чудак на трёхколёсном велосипеде спешил на почту. Он лихо крутил педали, как вдруг путь ему преградил молодой констебль. Твит несколько раз предупредительно звякнул в звоночек, но Пиппин так и не сдвинулся с места. Мистер Твит резко затормозил и чуть не свалился с велосипеда.

      – В чём дело, констебль? – испуганно спросил он. – Я чуть не сбил вас.

      – Назовите ваше имя и адрес проживания. – Пиппин деловито вытащил из кармана блокнот.

      – Меня зовут Теодор Твит. Я живу в доме викария, – с достоинством ответил мистер Твит.

      – Да неужели? Что-то я сильно в этом сомневаюсь! Меня не проведёшь!

      Мистер Твит подумал, не сошёл ли констебль с ума, и с беспокойством посмотрел на него, но Пиппин истолковал этот взгляд по-своему.

      – Ага, испугался?! – закричал Пиппин и вцепился в волосы мистера Твита.

      – Ай, что вы делаете? Я сейчас упаду!

      Пиппин продолжал дёргать несчастного за волосы, надеясь стянуть рыжий парик. Но, когда ничего не получилось, констебль издал вздох отчаяния, а его и без того румяное лицо густо покраснело.

      – Констебль, вы себя нормально чувствуете? – Мистер Твит потёр макушку, которая лишилась пучка волос. – Я ничего не понимаю! Ах, слава богу, вот идёт моя сестра. Дорогая Мюриэль, подтверди, пожалуйста, господину констеблю, что я – это я, а то он мне не верит.

      – Что случилось, Теодор? – пробасила строгая и очень уверенная в себе дама.

      От одного её вида у Пиппина задрожали коленки. Он пробормотал извинения и бросился прочь.

      – Ненормальный, – сердито заявила Мюриэль, глядя ему вслед. – Мистер Гун тоже малость ку-ку, но, когда полицейский таскает за волосы честных граждан, это чёрт знает что такое.

      Вечером мисс Твит была приглашена на чай к миссис Троттвиль. Когда Фатти услышал историю о том, как Пиппин вцепился в волосы её брата, он не сдержал смех, и мама выгнала его из-за стола. У себя в комнате мальчик так долго и громко смеялся, что Бастер даже заволновался.

      – Мы поймали его на крючок! – сказал Фатти, переведя дух. Пёс непонимающе поднял правое ухо. – Ладно, хватит с него рыжих, а то вдруг догадается, что ночные бандиты тоже часть розыгрыша, – размышлял Фатти. – А ведь на заднем дворе театра его ждёт кое-что интересное.

      Ранее, тем же днём, ребята решали, какие улики они подложат на террасу, примыкающую к театру.

      – Окурки наведут его на мысль, что там часто кто-то бывает, – сказал Фатти.

      – Тогда надо подбросить ещё и спичек, – предложил Ларри. – Кстати, носовой


Скачать книгу
Яндекс.Метрика