Эротические рассказы

И пусть изумруды не померкнут. Николь РейнЧитать онлайн книгу.

И пусть изумруды не померкнут - Николь Рейн


Скачать книгу
брать от жизни как можно больше, Ваше Величество. Всё, что она преподносит мне сама, и даже то, что в её планы не входило. Нет предела совершенству. Всегда есть куда расти. Открытые двери ещё не обеспечивают тебе места в первом ряду театра.

      «Да… Если государство – это сцена, то, нося корону, я сижу в последних рядах и почти ничего не вижу…» – подумала Сирена. Ложка, с которой она родилась, была не только золотая, но и украшена драгоценными камнями; ковёр для входа ей не стелили – она изначально появилась на свет возле трона. Поэтому не важно, как ты оказался во дворце, важно, чего ты там достиг и насколько тебя уважают, в этих пунктах Грей обходил её на несколько очков. К его мнению прислушивались, на него полагались, им восхищались. Не ей упрекать его в том, насколько высоко от подножия располагалась ступенька, с которой он начал восхождение. Поглощённая этими мыслями, Сирена отвлеклась от дороги и немного оступилась.

      – Если честно, мне сложно идти в темноте, я боюсь упасть, но мне очень хочется прогуляться и света я сейчас не желаю. Если споткнусь и начну падать, сможешь ли ты поймать меня? – почти не думая, ляпнула она.

      Мужчина не отвечал. Королева заметила, что он повернул к ней голову.

      – Почему ты молчишь? Не сможешь?

      – Чтобы поймать вас, мне придётся заключить вас в объятья. Вы понимаете, что грозит мужчине, который так дотронется до вас? – прозвучало с ноткой укора за легкомысленное предложение. – Но, несмотря на всё это, я бы ни за что не позволил вам упасть, – подытожил более вкрадчивым тоном.

      Щёки девушки зарделись. Она не ожидала такого ответа на безобидный вопрос. Он что, сейчас флиртует с ней? Нужно аккуратнее ступать, чтобы не допустить падения. Теперь гордость не позволит ей этого.

      Они дошли до конца сада, дальше был спуск к большому пруду. В небе из-за туч вышла луна. Сирена перевела взгляд на стоящего рядом мужчину и посмотрела на него снизу вверх. Его лицо осветил мягкий бледно-голубой свет, глаза блестели, как блестело озеро, в глади которого отражалось полнолуние. Идеальный овал лица, заостряющийся к подбородку; прямой нос; в меру полные губы; резные брови с чёткой окантовкой; его глаза нельзя назвать большими, они по-мужски красиво посажены и прельщают своей загадочностью. Грей молча смотрел на неё каким-то странным взглядом, от которого становилось не по себе, она не могла понять, нравится ли ей это. Её муж никогда не смотрел на неё так. Лицо мага было совершенно спокойным, королева не чувствовала, чтобы от мужчины исходила опасность.

      – Давай спустимся вниз, я хочу подойти ближе к воде, – отвернулась от него Сирена.

      Она пошла быстрее, оставив Грея чуть позади, ступила на рассыпчатый песок, которым тут же наполнились её сандалии, и остановилась на середине пляжа.

      «Что будет, если нас кто-то увидит? Хоть мы ничего такого и не делаем, но сам факт нашего прибывания тут среди ночи… Ещё немного. Я хочу побыть здесь ещё немного», – девушка опустилась на тёплый песок.

      Грей тихой тенью подошёл и сел рядом.

      – Я наслышана о тебе, похититель женских сердец.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика