Человек без прошлого. Хейк КёнигЧитать онлайн книгу.
идти не может! Тем более что наш торговый конвой каких-либо убытков не понёс, в отличии от королевского флота… к моему великому сожалению. Я не раз уже говорил, что мы пришли в Европу торговать и только торговать, а не воевать. Но не будем сейчас об этом. Далее ваш король предлагает организовать на Тринидаде посольство для установления и укрепления дипломатических отношений между нашими странами, а в должности полномочного посла он видит вас, сэр! Откровенно говоря, для меня данное предложение несколько неожиданное. В Форте-Росс уже есть дипломатические представительства Испании, Новой Испании и Перу. Что вполне объяснимо, так как наши государства с недавних пор скреплены единым союзным договором. Иных же представительств на территории Русской Америки нет.
– Мистер Кортес, Богу нашему было угодно вас и ваших людей отправить в наш мир. Но не все восприняли сей факт должным образом. К сожалению, среди них были и поданные Англии. По большей части, люди никчемные и корыстные, по вине которых между нами возникло непонимание и недоверие к друг другу. Лично меня удручает тот факт, что я и сам невольно приложил к этому руку, в чём, как я уже и говорил, искренне раскаиваюсь, – неожиданно проникновенно сказал герцог, – поэтому моё желание полностью совпадает с желанием Его Высочества об организации посольства Англии в Форте-Росс, в поистине самом великолепном городе во всём новом свете.
– Пожалуй, после утомительного перехода через Атлантику, вам стоило бы хорошенько отдохнуть. А уж потом мы обязательно вернёмся к вопросу о посольстве. Думаю, наш ответ будет положительным. Прошу вас, чувствуйте себя у нас как дома. Мы рады гостям. Тем более если они искренне хотят дружбы между нами!
Как только кортеж герцога Йоркского покинул территорию асьенды, Леонид, Матильда, а также мастер тайных дел Андрей Карпов, собрались в рабочем кабинете хозяина асьенды за закрытыми дверями.
– Что скажешь, Матильда? Удалось тебе заглянуть им в душу? – сразу, без вступительных речей, спросил Леонид свою супругу.
– Да, не глубоко… Но и этого вполне хватило! – ответила мужу Матильда, – стоит ли вам говорить, что и герцог Йоркский, и барон Клиффорд, нас не только ненавидят, но и считают ненамного лучше дикарей. К которым, непонятно почему, господь благоволит. Кстати, лично барон склонен сомневаться в господнем промысле и не исключает факт сатанинского участия в вашем появлении.
– Было бы глупо ожидать обратного, – сказал Леонид, – тем более если учесть, что из-за нас у герцога случились большие проблемы. В нашей истории он ведь стал королём Англии, правда ненадолго… свергли его, а трон отдали Вильгельму Оранскому. Но мы отвлеклись! Что ещё интересного ты увидела?
– Герцог хоть и затаил в душе неприязнь, но напрямую ничего худого против нас не замышляет. Он до прибытия сюда считал своё назначение почетной ссылкой, только и всего. Сейчас же его душа в смятении… да и никаких тайных указаний, направленных напрямую против нас он не получал. Единственное,