Лето. Али СмитЧитать онлайн книгу.
шотландского Возрождения. Член Королевского общества Эдинбурга. – Здесь и далее прим. пер.
2
Ханна Арендт (1906–1975) – немецко-американский философ, политический теоретик и историк, основоположница теории тоталитаризма.
3
Австралийская розничная ломбардная компания, открывшая сеть своих магазинов в Великобритании.
4
BBC iPlayer – потоковое интернет-телевидение и радио в Великобритании.
5
Шекспир. «Много шума из ничего». Акт 2. Сцена 3.
6
«Day by Day» – фолк-рок-баллада из мюзикла «Годспелл» С. Шварца и Дж.-М. Тебелака (1971).
7
Саймон Филипп Коуэлл (р. 1959) – британский телеведущий, продюсер, деятель теле- и киноиндустрии. Спродюсировал телевизионные шоу «American Idol», «Pop Idol», «The X Factor UK» и «Britain's Got Talent».
8
Член парламента.
9
Стереотип, который гласит, что афроамериканцы имеют необычайно большой аппетит к арбузам.
10
Частные образовательные центры для заключенных мальчиков и девочек в возрасте от 12 до 17 лет.
11
Ли Вэньлян (1986–2020) – китайский врач, первым сообщивший 30 декабря 2019 г. в чате WeChat о вспышке коронавируса COVID-19.
12
«British Airways i360» – смотровая вышка высотой 162 м на набережной Брайтона, открытая 4 августа 2016 г. С нее открывается панорамный вид на Брайтон, Саут-Даунс и Ла-Манш.
13
Миф об Актеоне и Артемиде.
14
Фильм австрийского режиссера Г. Пабста, снятый в 1943 г. и посвященный швейцарскому алхимику, врачу, философу и естествоиспытателю Парацельсу (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, 1493–1541).
15
«Halfway Down» – стихотворение А. А. Милна из популярного сборника «When We Were Very Young» (1924).
16
Культура отмены (англ. cancel culture) – современная форма остракизма, при которой человек или определенная группа лишаются поддержки и подвергаются осуждению в социальных или профессиональных сообществах.